Графиня Фортескью - жена фермера - Эва Гринерс. Страница 16


О книге
словно отказываясь от дальнейших споров, и, кряхтя, полез в повозку, напоминая собой маленький квадратный бочонок.

Из-за того, что повозка не могла ехать быстро, Сай, который ехал на своем коне рядом со мной, невольно замедлил шаг. Мы поравнялись. Несколько минут он ехал молча, слегка ссутулившись, его взгляд был устремлён вперёд. Я почувствовала, что он что-то хочет сказать, и терпеливо ждала.

- Мэм, вы простите уж меня, - начал он, наконец, его голос был непривычно тихим и смущенным, - за то, что грубо о вас говорил, когда мы нашли вас тогда на конюшне. Это, в общем-то, от хозяина пошло... Дай Бог ему поправиться (он суеверно перекрестился при этих словах) А сейчас я вижу, какая вы молодец, - он поднял на меня взгляд, и в его глазах я увидела искреннее восхищение, - вы уж простите меня за такие вольные речи, но... когда мы все увидели, как вы коня остановили, этого самого Громобоя, - его глаза расширились от воспоминаний, - мы все уж насколько опытные, и то к нему подойти боялись. У него же там огонь из ноздрей, пар из ушей, одним копытом двоих свалить может! А вы такая маленькая, хрупкая... - Сай снова смутился, его щеки слегка порозовели. - Извините, что я позволяю себе это говорить, но просто с того момента я ваш покорный слуга. Если позволите… то есть…я же и так ваш слуга, в общем... - Он неловко засмеялся, и я не удержалась, улыбнувшись в ответ.

Махнула рукой, стараясь выглядеть как можно непринужденнее.

- Ладно, забыли. Спасибо, что принёс свои извинения. Я это очень ценю.

Саймон раскраснелся от моих слов. Он кивнул, что-то пробормотал себе под нос и пришпорил своего коня. Тот рванул вперед, и Сай стремительно умчался вперёд, краснеть без свидетелей.

Я догнала повозку доктора. Мы ехали по пыльной дороге, поджариваемые лучами полуденного солнца. Вокруг простирались бескрайние поля, уходящие к горизонту. Казалось, воздух плавится от зноя, и его легкое дрожание создавало эффект расплывчатого горизонта.

- Очень здесь красиво, - крикнула мне Грета. - Мне и говорили, что здесь, в этой стороне за Фредериксбургом чудные места. Жаль, что так жарко - скоро всё пожухнет. Интересно посмотреть, как вы живете, миссис Браун. - Грета искренне мне улыбалась, а я почувствовала легкое неудобство. Пейзажи вокруг были и впрямь очаровательными, но дом, хозяйство…По сравнению с домиками во Фредериксберге всё казалось ещё более запущенным.

- Боюсь, вы будете разочарованы, Грета, - крикнула я ей в ответ, - мы живём очень просто!

В этот момент из повозки выглянул доктор Нойман, его лицо было все еще хмурым. Он недовольно посмотрел на нас с Гретой

- Хватит там болтать, сорока! - проворчал он, обращаясь к Грете, но как я поняла, это и ко мне относилось. - Не время для праздного щебетания. Нас ждет больной, и каждая минута дорога!

Надо же, видимо его профессиональный энтузиазм мирно дремал во время принятия пищи, как сегодня за завтраком.

Грета и я снова переглянулись, она многозначительно закатила глаза и картинно надула щёки, тайком передразнивая отца. Мы обе чуть улыбнулись. Я легонько пришпорила лошадь.

- Поеду чуть вперёд, осталось не так уж много!

Мы спешились у нашего деревянного крыльца, потрескавшегося от солнца, и я тут же почувствовала себя неуютно на своей уже земле. Воздух здесь был совсем другим - густой, пропитанный запахом нагретого дерева и сухой травы, и было гораздо жарче, чем в городе. Почему было не засадить двор деревьями? Было бы гораздо прохладнее.

Пока доктор Нойман с кряхтением выбирался из повозки, а Грета, легко соскочив с козел, поправляла прическу, сняв свою шляпу, я обвела взглядом двор. Сая нигде не было. Сейчас все работники будут знать, что хозяин слёг. А мне бы не хотелось торопиться с этими новостями раньше времени…

- Идёмте, миссис Браун, - доктор был готов к исполнению своих обязанностей. Я кивнула и повела их через террасу к двери.

Едва мы переступили порог, нас встретила Салли. Она стояла посреди небольшой, сумрачной гостиной, сбившись с ног и заламывая руки, её лицо было бледным и искажённым от тревоги. Её обычно аккуратные волосы растрепались, а передник был смят.

- Эйлин! Доктор Нойман! - её голос дрогнул, почти сорвался, когда она увидела нас. - Ох, слава богу, вы приехали! Я уж думала... думала, не дождёмся. Ему совсем худо, доктор, совсем! Он... он такой странный, доктор! Как ватная кукла лежит, не двигается, только глаза... глаза его так странно закатываются, а дыхание... ох, это жутко, оно такое хриплое и прерывистое, словно он задыхается! И лицо у него, доктор, всё перекосилось... Мне так страшно! Скажите, он поправится?!

Она тараторила без остановки, её слова сыпались как горох, бессвязные и полные паники. Доктор Нойман выставил руку, мягко, но твердо прерывая её поток.

- Тише, дорогуша. Меньше слов, больше дела. Где больной? - Его голос, спокойный и властный, мгновенно успокоил атмосферу, хотя Салли продолжала мелко дрожать.

- Наверху, доктор, - пролепетала она, указывая на лестницу. - Я постаралась всё прибрать, проветрить...

Доктор Нойман, не теряя ни секунды, направился к лестнице, его тяжёлые шаги гулко отдавались в тишине дома. Мы с Гретой последовали за ним. Комната наверху, предназначенная для больного, действительно была подготовлена. Окно распахнуто настежь, пропуская внутрь хоть какой-то свежий воздух, постель аккуратно застелена, беспорядка не было и следа - Салли явно провела здесь всё это время, ликвидируя запустение и хаос..

В кровати лежал мистер Браун. Его лицо было бледным, искажённым, словно какая-то невидимая сила вывернула его черты наизнанку. Дыхание действительно было тяжёлым, прерывистым, и каждый выдох сопровождался неприятным хрипом. Я смотрела на него, и внутри что-то сжалось. Конечно, скотиной он был порядочной, но смотреть на мучения было тяжело.

Доктор Нойман склонился над больным. Он тщательно, методично осматривал его, проверяя пульс, слушая дыхание через приложенное к груди ухо, осторожно приподнимая веки, чтобы взглянуть на глаза.

Наконец, доктор Нойман выпрямился, опустил руки и издал тихий, задумчивый хмык. Он повернулся ко мне, и его взгляд был проницательным, словно он пытался заглянуть мне прямо в душу.

- А вы, миссис Браун, - произнёс он, слегка прищурившись, - на самом деле, видимо, имеете медицинское образование? Это, действительно, серьёзный апоплексический удар.

- Просто уже видела такое, - медленно

Перейти на страницу: