Чертовски неправильный мужчина - С. Р. Джейн. Страница 81


О книге
едкой химией и затхлостью запертых комнат. Ноги сами рвались бежать, но пальцы Майкла впились в руку и протолкнули меня через гостиную к уже накрытому столу.

– Смотри, кто решил к нам присоединиться, – ледяным тоном бросила миссис Карвер мужу.

Мистер Карвер сидел во главе стола, его жесткое лицо застыло в привычной маске недовольства. Холодные оценивающие глаза за стеклами очков скользнули по мне с тем же безразличием, что и десять лет назад. Миссис Карвер чопорно опустилась на стул рядом с ним, ее губы, накрашенные розовой помадой, плотно сжались. Она сидела прямо, как статуя, но взгляд смягчился, когда скользнул к сыну. Похоже, ее слепота в отношении этого психопата никуда не исчезла.

Сразу было понятно, чья идея – позвать меня на этот ужин.

Ладонь Майкла соскользнула на изгиб моей талии, и я резко рванулась вперед, плюхнувшись на стул, пока он не успел ухватиться за что-нибудь еще.

После ужина он наверняка захочет «показать» мне что-то в своей комнате. Ждет ли там на столе камера? А на кровати – шелковое покрывало, расстеленное специально? От одной мысли сердце застучало так, что в ушах зазвенело.

В центре стола стояла запеченная курица – идеально румяная, потому что миссис Карвер всегда умела готовить безупречно.

Мне хотелось наблевать на нее.

Внезапно в дверь позвонили. Мы все разом уставились на вход, будто перед нами разворачивалось самое невероятное событие на свете.

Миссис Карвер фыркнула, когда звонок повторился.

– Посылка опоздала на два часа, – пробурчала она и наконец поднялась, раздраженно зашагав к двери. Я уловила приглушенные голоса – и один из них отозвался в груди ледяным уколом. Я резко выпрямилась, глаза сами метнулись к дверному проему.

Но не может быть… Наверное, мне просто кажется. Отчаяние играет со мной в ужасную игру, заставляя слышать то, чего так отчаянно хочется. Чтобы он был здесь… чтобы снова защитил меня, как делал это раньше.

Ее шаги отдавались эхом по кафельному полу. Она возвращалась в комнату – но теперь к ее шагам добавились еще одни, твердые и уверенные.

Сердце едва не выпрыгнуло из груди, когда за ее спиной возник Кэмден – спокойный, собранный, безупречный… будто он зашел не в дом, полный кошмаров, а в гости к старым друзьям.

Горло сдавило. Как он меня нашел?

Как он умудрялся всегда появляться в самый нужный момент?

– Привет, малышка, – Кэмден легко подошел, поцеловал мою щеку. Его ладонь, теплая и тяжелая, легла на плечо, заставив дрожь утихнуть. Он бросил взгляд на стол. – Выглядит аппетитно, миссис Карвер. У меня уже слюнки текут.

– Кто вы такой? – спросил мистер Карвер – его первые слова с момента моего появления. Он уставился на Кэмдена, будто на существо с другой планеты.

Что, в общем-то, было правдой – для этой семьи.

– Кэмден, мистер Карвер. Парень Анастасии. Простите, что врываюсь без предупреждения – задержался на хоккейной тренировке. Прекрасно, что вы подбросили Ану.

Я заметила легкое ударение на слове «подбросили», но мистер и миссис Карвер, похоже, нет.

– Хоккейная тренировка? – переспросил мистер Карвер, и впервые за все время в его голосе мелькнуло что-то, отдаленно напоминающее интерес.

– Анастасия не говорила? Я играю за «Рыцарей».

Мистер Карвер наклонился вперед, заинтересовано приподняв брови.

– За «Далласских Рыцарей»?

– Именно так.

И в тот же миг я заметила, как выражение лиц мистера и миссис Карвер изменилось – теперь они смотрели на Кэмдена с подобострастием.

– Это наш сын, Майкл, – представила его миссис Карвер, кивнув в сторону этого мерзавца, пока Кэмден устраивался рядом со мной.

Кэмден на секунду замолчал, его взгляд скользнул вниз – к пальцам Майкла, впивающимся мне в бедро. Я даже не почувствовала боли, настолько оглушило меня облегчение от того, что он здесь.

– Привет, Майкл, – произнес Кэмден ровным тоном, медленно поднимая глаза. В его голосе явно звучала угроза, от которой у меня по спине пробежали мурашки. Майкл, похоже, тоже ее уловил – его рука резко дернулась и соскользнула.

Я не смогла сдержаться и взглянула на Майкла. В его глазах бушевала ярость – неудивительно. Он, наверное, потратил месяцы на подготовку этого ужина, а теперь Кэмден одним появлением испортил все его планы.

Кэмден откинулся на спинку стула, небрежно положив руку мне на плечо.

– Майкл, не передашь картошку? Умираю с голоду.

Тот на мгновение застыл, кривая усмешка тронула его губы, но он все же потянулся к блюду. Однако миссис Карвер оказалась проворнее – она чуть ли не отдала картошку Кэмдену в руки, лишь бы угодить.

Это выглядело бы комично, если бы речь шла не о Карверах. С ними ничто не казалось смешным.

Все стали есть еду – точнее, все, кроме меня. Даже с Кэмденом рядом я не могла проглотить ни кусочка. Первая волна радости от его появления схлынула, и тревога снова накрыла с головой.

Кэмден скоро узнает о фотографиях. И наверняка разочаруется во мне. Щеки горели. Я украдкой взглянула на него, ожидая увидеть отвращение на его красивом лице. Но, заметив мой взгляд, он лишь ободряюще улыбнулся, будто ничего страшного не случилось.

– Ну, Майкл, как работа? – непринужденно спросил Кэмден.

Майкл резко замер.

– О, Майкл сейчас в поиске. Его начальник оказался просто ужасным, – вмешалась миссис Карвер. – Но он скоро найдет что-то новое. Он же у нас умный мальчик.

Я чуть не подавилась картофельным пюре при мысли, что Майкла назвали «мальчиком». Он был слишком мерзким, чтобы хоть как-то соответствовать этому слову.

– Спасибо, мам, – сквозь зубы процедил Майкл, и в его голосе не было ни капли благодарности.

До конца ужина я не проронила ни слова. Майкл – тоже.

Кэмден тем временем методично опустошил тарелку и все это время развлекал мистера и миссис Карвер историями об НХЛ. Когда он наконец отодвинулся от стола, казалось, прошла целая вечность.

– Нам пора. Анастасия, наверное, устала после танцев. Ужин был восхитительным.

Миссис Карвер удивленно моргнула, будто только сейчас вспомнила о моем существовании.

– Разве вы не останетесь на десерт? – разочарованно протянула она.

Кэмден похлопал себя по животу.

– Я не смогу проглотить ни кусочка, мэм. Это был лучший цыпленок в моей жизни.

Было завораживающе наблюдать, как Кэмден превращал миссис Карвер в смущенно хихикающую версию самой себя.

Я не оставила незамеченным, что десерт предложили только ему. Но меня это ни капли не удивило.

– Пойдем, малышка, – Кэмден помог мне встать.

– Спасибо, – прошептала я, чувствуя, как все тело напряглось. Неужели это конец? Мы просто уйдем, и кошмар наконец закончится?

– Я вас провожу, – неожиданно сказал Майкл, разрушая мои надежды.

– О,

Перейти на страницу: