Блуждающий дух. Ветра прерий - Татьяна Кагорлицкая. Страница 97


О книге
дала себе обещание распутать эту тайну!

Джереми, покосившись на мистера Оллгуда, мрачно уточнил, понизив голос:

– А бедолагу инженера зачем втянули? У него ведь от таких чудес все винтики в голове выйдут из строя.

Самонадеянный настрой мисс Эймс впервые дал трещину. Она беспокойно прикусила губу.

– Я не удержалась от соблазна обсудить это с мистером Оллгудом: мне стало любопытно, как подобную историю оценит человек с научным складом ума. Он, разумеется, назвал это чушью и выдумками…

Сказал, что я, скорее всего, просто неверно трактовала то, что услышала.

– И вы из принципа решили доказать ему обратное? – язвительно спросил Джереми. – Что теперь?

Когда вы убедились, что всё это не шутки?

Судя по виду Маргарет, она ещё ни в чём не убедилась. Каждому предстоял непростой путь осознания.

– Мой отец говорил: выйдя охотиться на медведя, не начинай преследовать зайца. Теперь уже поздно что-то менять, – подытожил Куана.

– Справедливо, наша цель неизменна. – Что бы ни переживал Ривз внутри, внешне он оставался спокойным, за что Джейн была ему безгранично признательна. – Теперь вам, мисс Хантер, предстоит стать нашим проводником.

Этот призыв вызвал невольный приступ тревоги. Джейн оглянулась на форт, чьи стены виднелись сквозь заросли табака. Её спутники тоже насторожились, инстинктивно вставая плотнее друг к другу.

– Мисс Хантер, у вас же заготовлена речь, которая объяснит колонистам, откуда в их рядах взялась горстка подозрительных господ в причудливых нарядах? – не без иронии поинтересовался Бейкер.

Стоило подумать, что лучше бы кто-то сочинил такую речь за неё, как Джейн окликнули.

Сердце сделало кульбит. Одного лишь её имени, произнесённого родным голосом, хватило, чтобы из глаз брызнули скопившиеся слёзы. «Я не слышала его так долго!» – едва не вскрикнула она вслух.

– Ральф!

На лице капитана Лейна отразилась вся палитра эмоций: изумление и неверие сменялись робкой надеждой, перерастающей в безудержное ликование. Он остался таким же, каким она его запомнила: с копной вьющихся золотистых волос, с переброшенным через плечо тёмно-синим плащом, с яркими васильковыми глазами и неизменной залихватской серьгой в левом ухе. Джейн не сумела вытерпеть ни секунды. Не заботясь о том, что подумают остальные и как её порыв расценит сам капитан Лейн, она кинулась к нему. В это мгновение ей стало неважно, что ждёт впереди и получится ли найти здесь ответы на вопросы. Обняв Ральфа, она закрыла глаза. Он пах морем, как обычно, даже тогда, когда не ходил под парусом. Аромат солоноватой воды окутал девушку. А может, так просто казалось и истинной виной тому были её слёзы, крупные и жгучие, пропитавшие кожаный дублет капитана.

– Ты вновь со мной… Ты цела и невредима… – Он твердил это неустанно, словно пытался убедить самого себя.

«Не может поверить… Ещё бы! Я и сама не могу…» – Джейн хотела отстраниться и увидеть лицо Ральфа, сказать, глядя ему в глаза, что она настоящая и больше не исчезнет, развеять его страхи. И не нашла в себе сил разорвать объятия, поэтому лишь прижалась к Лейну теснее, пряча лицо у него на груди.

Наверное, они простояли бы так целую вечность, если бы не раздалось покашливание Джереми. Джейн обернулась и тут же столкнулась взглядом с Куаной. На лице индейца не дрогнул ни один мускул, однако глаза сверкали недобрым огнём. А Джереми кашлянул ещё раз, привлекая к себе внимание.

– Это всё, конечно, весьма трогательно, но, может, отложим сантименты и сначала займёмся делами насущными?

«Нужно ведь представить моих спутников…» – спохватилась Джейн.

Однако Ральф даже не взглянул на людей, стоявших позади. Всё его внимание сосредоточилось на девушке, чудесным образом вернувшейся в форт.

– Я почти потерял надежду найти тебя! Где ты была? Что с тобой произошло? Когда мне удалось прорваться в пещеру, я застал там ужасную картину… – Лейн запнулся. – Я безумно виноват, что опоздал.

Джейн покачала головой.

– Твоей вины в случившемся точно нет. Я всё объясню, а пока… Была бы благодарна за кров для меня и моей компании. Нам нужно прийти в себя.

Назвав имена каждого из прибывших, она неловко кашлянула, понимая, что разместить в поселении сразу пятерых чужаков – задача не из простых. Их появление, как и внешний вид, непременно вызвало бы вопросы. Вопреки опасениям, Ральф лишь слегка поклонился в ответ, не присматриваясь. Сейчас все его мысли занимала Джейн, и казалось, что, даже если земля разверзнется под его ногами, он всё равно не оторвёт глаз от девушки.

– Кхм… И что дальше будем делать? – Джереми попытался ещё раз привлечь внимание к остальным. Лейн нехотя взглянул на странную компанию. Присутствие Куаны заставило капитана поморщиться.

– Индеец тоже с тобой, Джейн?

Кивнув, она с волнением взглянула на Куану. «Ральф ведь ненавидит их! Почему я не предусмотрела этого… А Куана явно принял близко к сердцу наши чрезмерно тёплые объятия…» – Радость от встречи схлынула, стоило Джейн осознать, сколько проблем наметилось. Готовясь к гневной отповеди, она попыталась подобрать объяснения: как среди них оказался индеец. Ей не хотелось оскорблять Куану и в то же время не хотелось, чтобы Лейн выходил из себя: сейчас только конфликта с ним и не хватало новоприбывшим путешественникам во времени.

Пока она мешкала, Лейн задумчиво сказал:

– Появление индейца встревожит жителей поселения. Надо найти для него другую одежду и держать подальше от людей.

«Как легко согласился! – удивилась Джейн. – Его отношение к туземцам стало иным?.. Хотя последняя фраза прозвучала с пренебрежительным оттенком».

Несмотря на это, Куана не выказал недовольства, тоже прекрасно понимая, что начинать путь в чужой эпохе не стоит распрей. А Ральф взмахнул рукой, призывая следовать за ним.

Путь к форту не занял много времени. На ходу Джейн невольно отмечала перемены, произошедшие за время её отсутствия: поселенцы успели расчистить больше места под пашню, листва на кронах стала гуще и ярче. Сам форт стоял так же нерушимо, как и прежде, без серьёзных повреждений. Однако на частоколе, возведённом вокруг поселения, отпечатались следы сражений: кое-где брёвна были подточены, кое-где на дереве остались копоть и гарь. По-видимому, местные племена продолжали нападать. Пройдя через ворота, Джейн не без некоторой опаски направилась к знакомым улицам. Хоть ей и было интересно, что нового появилось в поселении, проявлять любопытство она не спешила. «Сперва нужно разместить всех путешественников, скрыть их от чужих глаз, иначе не отделаться от расспросов», – такое решение виделось ей благоразумным. Джейн понимала, что любопытства в любом случае не миновать, но надеялась оттянуть этот момент. Пока удача благоволила ей: улицы пустовали, никто не вышел встречать путников. «Это даже странно… Нужно будет позже узнать у Ральфа, отчего никто

Перейти на страницу: