Правила трёх - Марьолейн Хоф. Страница 17


О книге
рыбы и баночку вазелина. Вазелин по-исландски тоже назывался вазелином, так что мы быстро его нашли.

– А еще мне нужна вата, – сказал я.

– У нас в комнате для девочек есть вата, – сказала Линда.

– И спички.

– Спички у нас там тоже имеются. Чтобы зажигать свечки.

Похоже, в комнате для девочек было весело.

– А у нас зато есть стакан с зубами, – сказал я.

Мама, бабушка и прадедушка Кас ушли далеко вперед. По пути домой мама хотела зайти в кондитерскую, чтобы купить печенья для рукодельниц. Мы с Линдой задержались в супермаркете, а потом на улице. По дороге туда-сюда бегали дети. Они отламывали сосульки с карнизов и сосали их как мороженое. Среди них была и девочка в полосатом шарфе.

– Привет, – сказала она.

– Привет, – отозвался я.

Я уже несколько дней жил в деревне, но никого не знал. Только здоровался. Я посмотрел на девочку в шарфе, и мне стало грустно. Дети выбежали на перемену, но скоро снова начнется урок. Я скучал по школе, переменам, урокам, друзьям, телевизору, компьютеру, собственной кровати и выходным у папы.

Когда прадедушка Кас уйдет в горы, всё будет кончено. Тогда мы сможем вернуться домой. Или, наоборот, не сможем. Они, естественно, станут искать прадедушку Каса. Дни, недели, месяцы напролет.

– Держать рот на замке, когда что-то знаешь, это плохо? – спросил я.

– Не знаю, – сказала Линда.

Я взглянул на горы-зомби. Сегодня они стояли очень близко, но враждебными не выглядели.

12

– Хорошо вам повеселиться, – пожелал маме и бабушке прадедушка Кас.

– Если что, звоните, – сказала мама.

– Не волнуйтесь, – ответил прадедушка Кас. – Привет Сванне.

Мы все толпились в коридоре.

– Может, чмокнете меня на прощание? – сказал прадедушка Кас.

Бабушка явно удивилась, но поцеловала прадедушку в щеку. А мама – в другую.

– Ты в порядке? – Бабушка будто что-то заподозрила.

– Не ищи везде подвоха, – сказал прадедушка Кас. – Стоит мне разочек проявить дружелюбие, как им опять всё не так.

– Ты прав, – согласилась бабушка. – Прости, папочка.

Дверь закрылась. Я услышал, как захрустел снег: бабушка с мамой пересекали поле. Мама смеялась.

– Не так уж это и весело, – сказала бабушка.

Мама снова засмеялась, но уже издалека.

Прадедушка Кас прислонился к мойке. Он стоял, не говоря ни слова и не двигаясь.

– Так, – произнес он спустя какое-то время. – Сейчас они уже у Сванны. – И посмотрел на люк. – Тван?

– Да? – отозвался я.

– Ты готов?

Я кивнул.

– На чердаке хранятся кое-какие вещи. Они мне сейчас понадобятся.

Я поставил под люк табуретку. И осторожно на нее взобрался. Меня слегка шатало. В голове шумело, а ноги подкашивались. Это был последний вечер прадедушки Каса. Последний вечер, а я ничего не рассказал маме с бабушкой. И теперь они занимались у Сванны рукоделием.

Потолок был такой низкий, что мне пришлось слегка пригнуться. Я толкнул крышку люка, но она не поддавалась.

– Давненько я туда не залезал, – сказал прадедушка Кас. – И вот теперь он как назло заедает.

Я надавил еще раз. Крышка пришла в движение и с трудом откинулась вверх.

– Что-то видно? – спросила Линда.

Глазам надо было привыкнуть к темноте. Я выпрямился – плечи и голова пролезли в отверстие люка.

– Где-то справа, – сказал прадедушка Кас, – должен лежать рюкзак. Дотянешься?

Чердак был крошечный. Если сильно постараться, там можно было лечь. Я остался стоять на табуретке, потихоньку поворачиваясь и ощупывая руками пол чердака. Рюкзак быстро нашелся. Я вцепился в одну из лямок.

До сих пор я не слишком помогал прадедушке Касу. Схватив рюкзак, я вполне еще мог оставить его на месте и не отдавать прадедушке.

Линда держала мою ногу.

– Тван? Нашел?

– Нашел, – сказал я.

Прадедушка Кас протянул руки. Я подтащил рюкзак к отверстию люка и бросил вниз. Кухня наполнилась пылью.

Линда помогла прадедушке Касу поймать рюкзак. Они держали рюкзак вместе. Пока Линда не отпускала рюкзак, всё было в порядке. Если бы мы захотели, можно было еще всё переиграть. Линда могла бы отобрать рюкзак у прадедушки Каса и отдать его мне. Я мог бы запихать его подальше, захлопнуть люк и сказать: «Мы передумали, так дело не пойдет».

Но Линда вручила рюкзак прадедушке Касу.

– Это всё? – спросила она.

– Нет, – сказал прадедушка Кас. – Слева должна лежать фляжка. И еще ботинки, только не помню, где именно.

Я снова просунул голову в люк. На этот раз мне пришлось искать дольше. Мои руки натыкались на самые разные предметы. Бумажки, жирная тряпка, крошки и комки, которые, возможно, были мертвыми насекомыми, мухами или мокрицами. Спустя какое-то время я нащупал что-то круглое и гладкое и понял, что нашел фляжку. Рядом оказались и ботинки. Я осторожно опустил фляжку прадедушке Касу в руки. Линда приняла у меня ботинки.

– Спасибо, – сказал прадедушка Кас. – Сам бы я уже не смог влезть на табуретку.

– Как же ты собираешься шастать по горам, если даже на малюсенькую табуретку не можешь взобраться? – спросила Линда.

– Ходить для человека естественно, заложено, так сказать, природой, – ответил прадедушка Кас. – А табуретки – искусственные объекты, поэтому с ними почти никто не справляется.

– Мы просто хотим знать, справишься ли ты, – сказал я.

– Легко, – сказал прадедушка Кас. – Выйду из деревни, поднимусь по склону горы и окажусь на тропинке. А потом всё время прямо. То вверх, то вниз.

Мы пили яблочный сок на кухне. Мама оставила для нас на столе тарелку с выпечкой.

– Клейнур [2], – произнес прадедушка Кас.

На вкус клейнуры напоминали пончики. На них осела пыль с чердака.

– А теперь мне нужно побыть одному, – объявил прадедушка Кас и скрылся в комнате для мальчиков.

Из комнаты для девочек Линда принесла наши покупки, спички и вату. Это были не ватные шарики, а ватные диски. Я смазал их вазелином примерно так же, как смазывал сушеную рыбу сливочным маслом. В кухонном шкафчике нашелся полиэтиленовый пакет. Спички не были похожи на огниво из «Большого справочника выживальщика», и вообще, наш набор для выживания выглядел как-то несуразно.

Прадедушка Кас надолго исчез в комнате для мальчиков. Мы с Линдой съели еще несколько клейнуров. Остальные упаковали для прадедушки.

Когда прадедушка Кас снова появился, на нем были толстый свитер, лыжные штаны и чердачные ботинки, отличавшиеся от его повседневных ботинок лишь более солидной подошвой и ярко-красными шнурками. На правом плече висел рюкзак. Прадедушка Кас выглядел так же несуразно, как и наш набор для выживания. Но он был доволен. Даже счастлив.

– Сейчас слушай внимательно, – сказала Линда. –

Перейти на страницу: