S-18. Охота за сокровищем - Грейхэм М. Дин. Страница 34


О книге
он получил прямое попадание. Менее чем за минуту оба орудия были выведены из строя, а корабль сильно поврежден.

– Мы сбросим еще одно “яйцо” в середине корабля, а затем закончим, – крикнул Тим.

И снова Морской король понесся вниз. И снова Тим попал, взрыв третьей бомбы сровнял с землей короткие мачты. Палуба корабля была усеяна обломками, и “Железный помощник” определенно вышел из строя, если речь шла о дальнейших боевых действиях.

Тим посадил "Морского короля" внутри рифового барьера и вырулил рядом с S-18.

– Великолепная работа, – крикнул командир Форд, и остальные члены экипажа громко похвалили его.

Тим и Пэт снова закрепили "Морского короля" у причала и поплыли обратно к подводной лодке. Вдалеке “Железный Помощник”, болезненно прихрамывая, удалялся с места происшествия.

В ловушке

Когда угроза “Железного Помощника” окончательно исчезла из их мыслей, экипаж S-18 полностью сосредоточил свое внимание на задаче поиска сокровищ Южной Королевы.

Беспорядок в тот полдень был поспешной трапезой с командиром Фордом и главными водолазами Чарли Джиллом и Рассом Грэмом, у которых хватило времени только на то, чтобы съесть бутерброд и выпить чашку горячего кофе.

Над материком висела дымка, и воздух был тяжелым, напряженным. Песня Острова Поющих деревьев была пронзительной, и Тим был бы рад в последний раз увидеть мрачный остров.

Планы по погружению к корпусу "Южной королевы" были завершены. Члены экипажа поспешили на свои места, люки были быстро задраены, и предупреждающий звонок эхом разнесся по всем отсекам.

Тим был в водолазном отсеке. Чарли и Расс уже надели свои водолазные костюмы и вошли в специальный отсек. Телефонные кабели, защищенные стальной пленкой, вели в главный отсек, обеспечивая дайверам мгновенную связь со своими помощниками. Эрл Белл был у телефона в качестве главного помощника, а Рой Гулд стоял рядом.

Командир Форд поспешил наверх.

– Все в порядке? – спросил он Белла.

– Чарли и Расс готовы, и все в специальном отсеке для дайвинга, похоже, все в порядке.

– Скажи им, что мы спускаемся.

Командир Форд поспешил обратно в рубку управления. Из задней части S-18 доносилось гудение мощной электрики. Тим почувствовал, как подводная лодка слегка сдвинулась с места. Они начали погружение. Они опускались на дно коварной бухты в поисках состояния в золоте, состояния, которое находилось под водой в течение одиннадцати лет.

Специальный отсек для дайвинга, в котором сидели Чарли и Расс, наполнился водой. S-18 мягко шла ко дну, едва ли более чем на фут за раз.

Они спустились на десять, двадцать, тридцать, сорок футов. Тим зачарованно наблюдал за приборами.

Два водолаза в своих тяжелобронированных костюмах тихо сидели в своем отсеке, пока давление увеличивалось с глубиной.

100-футовая отметка была пройдена. И все же S-18 снижалась. Рой Гулд щелкнул выключателем. Мощные прожекторы, установленные во внешнем корпусе специально для этой операции, прорезали черноту воды. Странные рыбы моргнули глазами и бросились прочь от этого монстра, вторгшегося в глубины.

Теперь Тим стоял у одного из кварцевых окон. Несмотря на их высокую мощность, прожекторы были эффективны всего на несколько футов. Пока он наблюдал, из глубины поднялась тощая мачта корабля. Они спускались почти на вершину Южной Королевы.

Следующей была короткая воронка, поднимающаяся под сумасшедшим углом, и впереди Тиму показалось, что он видит разрушенный мост.

Движение S-18 теперь было почти незаметным. Водолазы, внимательно наблюдавшие за спуском, отдавали приказы, которые Эрл Белл передавал в диспетчерскую.

В поле зрения появилась главная палуба Южной Королевы, теперь сильно покрытая морской растительностью, и S-18 скользнула ниже. Раздался легкий удар, когда она коснулась дна.

Командир Форд вышел вперед и взял телефон у Эрла. Раздался легкий толчок, когда водолазы открыли внешнюю дверь своего отсека и вышли за пределы корпуса подводной лодки. Давление внутри их собственного отсека и снаружи полностью выровнялось, и они были готовы искать вход внутрь корабля с сокровищами.

Двигаясь медленно, каждый с ручным фонариком, они исчезли за пределами внешнего круга света.

Напряженный экипаж столпился вокруг командира Форда в отсеке для дайвинга. Он кратко доложил о прогрессе водолазов.

– Они двигаются вдоль корпуса, выискивая лазейку. Чарли Джилл говорит, что течение здесь сильное, но почва твердая; вероятно, вулканическая порода.

На мгновение воцарилась тишина. Электрические вентиляторы поддерживали постоянный поток воздуха.

Командир Форд снова заговорил.

– Они все еще двигаются. Подождите! Расс Грэхем нашел дыру, вероятно, ту, что пробила корпус, когда Южная Королева налетела на риф. Они идут внутрь!

Каждое слово врезалось Тиму в память. Даже для того, чтобы опуститься на дно океана, требовались нервы, но затем, чтобы выбраться из подводной лодки в водолазном костюме, прогуляться по дну океана и забраться внутрь старого корпуса, требовалось больше, чем нервы.

– Они недалеко от корабельной кладовой, – продолжал Форд, каждое слово было тихим, но отчетливым.

Они с нетерпением ждали следующего сообщения из внутренностей Южной Королевы. Смогут ли водолазы проникнуть в помещение? Будет ли там сокровище? Дюжина вопросов вертелась в голове каждого человека на борту S-18.

Рой Гулд проверил равномерный поток воздуха по воздуховодам. Это была кровь жизни для людей снаружи. Как только поток прекратится, у них не будет ни единого шанса.

Командир Форд наклонился ближе к мундштуку телефона, прижал наушники ближе к ушам, напрягаясь, чтобы услышать первое слово о сокровище. Его руки слегка дрожали.

Затем он повернулся к ним, его голос был хриплым от волнения.

– Они в хранилище, они нашли сокровище!

Его слова эхом разнеслись по всей длине S-18, и команда подняла крик.

– Чарли Джилл говорит, что кто-то, должно быть, попытался вытащить сокровище до того, как Южная королева затонула. Дверь в кладовую открыта, и несколько стальных сундуков находятся за дверью. Сейчас они их вытаскивают.

Прошли минуты, пока водолазы, каждый из которых нес стальной сундук, выбрались из внутренних помещений Южной Королевы и вернулись вдоль борта S-18.

Проницательные глаза Тима первыми заметили их. Расс Грэм шел впереди, обхватив руками ржавый стальной сундук. Следом за ним шел Чарли Джилл с такой же поклажей в руках. Они положили их в водолазный отсек и помахали мужчинам, наблюдавшим за ними через кварцевые окна.

Затем они оказались за пределами круга света, ища новые сокровища в трюме старого прогулочного парохода.

– Как долго они могут оставаться на такой глубине? – спросил Тим у командира.

– Не долго. Давление слишком велико, но Чарли и Расс – лучшие дайверы в мире. Они будут держаться так долго, как осмелятся.

Водолазы совершили еще одно и еще одно путешествие в трюм Южной Королевы. Груда стальных ящиков возросла. Шесть были сложены вместе. Их было всего двое.

Перейти на страницу: