Ночи, когда они встречались, не бывали заурядными. Им всегда была свойственна одинаковая смесь страха и оптимистического волнения. Натан иной раз думал, что это немного похоже на полуночную версию тех поездок на поезде на озера, побережье и в горы, которые летом устраивали семьи из больших городов. Некоторые Люди Будущего даже приезжали на очередное место встречи последним поездом в дневном расписании, а домой возвращались вместе с утренним молоком. И вот они собрались в очередной раз в типичном уединенном местечке, хотя Натану пришлось пройти куда более короткий путь, чем обычно. Он даже знал фермера, на чьей земле они теперь стояли; когда-то это был его постоянный клиент.
Опустив лица и сгорбив спины, Люди Будущего в настороженном молчании плелись к своей цели. Как всегда, ночь была безлунной, но Натан хорошо знал эти дороги. Он не считал себя дураком и уже давно ждал тот вечер, когда они отправятся в Стагсби. Годом или двумя раньше он, вероятно, отпустил бы их на дело, а сам вернулся на мельницу или, возможно, даже попытался бы убедить их испортить другую машину. Не в этот раз. Когда он серым утром возвращался домой после очередного пожара, проезжавший мимо торговец зерном остановил безволосых тварей, тянувших его фургон, чтобы спросить дорогу к мельнице Стагсби. По запаху, исходившему от мешков, Натан понял, что хорошего ячменя здесь хватит на несколько дней работы, и с необычным воодушевлением поприветствовал мужчину. Торговец перебил Натана, когда он начал объяснять дорогу. Ну разумеется, ему нужна паровая мельница в долине, а не та, хе-хе, развалина на холме.
Холм Берлиш был всего-навсего незримой тенью во мраке, когда Люди Будущего проходили через деревню, где царила тишина и не горели огни. Приблизившись к закрытым воротам мельницы Стагсби, они увидели тусклый блеск стали. Как уже случалось, один из узколицых мужчин, возглавлявших процессию, что-то проворковал засову, и металл поддался – ворота распахнулись.
В Стагсби-Холле теперь не было ни лужаек, ни деревьев, только кирпичи и грязь. Натан вертелся и крутился, натыкаясь на своих спутников, он не мог удержаться от воспоминаний, не мог не смотреть по сторонам. Это был самый опасный момент в их предприятии. Они знали, что однажды налетят на ловушку, людей с оружием, отряды блюстителей или тех тварей с ядовитыми клыками, похожих на собак, – так называемых злопсов. На самом деле многие Люди Будущего, особенно те, с кого все начиналось, жаждали драки; возникло некое оживление, когда сквозь завесу тьмы блеснули глаза какого-то зверя. Потом раздались сдержанные смешки, мелькнули оскаленные в ухмылке зубы. Всего-навсего осел, старый и шелудивый, привязанный к железному обручу. Похоже, им опять удалось сохранить свой визит в тайне.
Люди Будущего добрались до дверей самой мельницы, которые поддались так же легко, как и прочие преграды. Внутри было тепло, и во тьме что-то мерцало. В топке котла гудело пламя, питаемое достаточным количеством угля, чтобы утром не пришлось его разжигать заново. В трубах, которых коснулся Натан, также чувствовался жар. Мельник уже побывал в достаточном количестве таких сооружений, чтобы некоторые аспекты казались менее странными, но все-таки, особенно когда дверцы топки распахнулись и из нее вырвался свет, он призадумался. Как ни крути, здесь мололи зерно. Хоть это место и было чужим, кое-какие детали – разбросанные мешки, запах подгнившей шелухи, бочки с водой и черпаки на длинных ручках для увлажнения зерна – оказались ему хорошо знакомы. И это еще не все. Натан принюхивался, прикасался. Он так увлекся своими мыслями, что ударился головой о балку и удивленно вскрикнул. На него сердито зыркнули. Тихонько призвали не шуметь. Потирая голый лоб, он осознал, в чем дело. По сравнению с фабриками, которые за недавнее время подверглись их нападениям, здесь было тесно, неуютно и грязно. В конце концов, мельница Стагсби работала в этой долине почти двадцать лет и постепенно устаревала.
Он наблюдал, как узколицые мужчины принялись за работу, тихо забрасывая уголь в топку, чтобы разогреть ее, в то время как их соратники, ухмыляясь, возились с кранами и рычагами, регулирующими давление и нагрев, бормоча свои собственные тайные заклинания. Становилось все жарче. Кирпичи и сталь в машинном зале начали наполняться новой энергией. Балансир паровой машины издал протяжный стон. Шепот, взмах рукой – Натана вызвали к пылающей топке. Ветер, который он держал в руках, был одной из его лучших находок – всего лишь несколько скрученных стебельков заколосившейся травы, но их содержимое казалось одновременно ласковым и резким, как солнечный свет летом, – и было грустно его отпускать, хоть Натан и понимал, что иначе нельзя. Он бросил ветер в пылающую пасть, и пламя заскрежетало зубами. Топка издала гулкий рев. Кашляющего и задыхающегося мельника отшвырнуло назад.
Люди Будущего поспешили наружу, преисполнившись нетерпения и возбуждения. Вновь оказавшись в безопасной прохладной тьме, они повернулись и уставились на сооружение, прикрывая глаза от нарастающего сияния, что лилось из открытой двери машинного зала. Когда этот свет загородил чей-то силуэт, послышались насмешки и разочарованные стоны: надо же, какой-то идиот встал слишком близко и испортил представление.
– Мартин, Артур, Джош!
Голос был женский, и они не узнали ни одно имя из прозвучавших. Когда она повторила призыв и добавила еще парочку имен, а заодно помянула адское пламя и гнев Господень для пущей убедительности, стало очевидно, что вновь прибывшая не рассчитывала оказаться одна против толпы. Люди Будущего издевательски рассмеялись. Вот тебе и наемные головорезы, вот тебе и злопсы… Впрочем, когда грандмистрис Фиона Смит шагнула по лужам навстречу группе мужчин, притаившихся в густой тьме, стало очевидно, что в руках у нее ружье.
– Вы вторглись на чужую территорию! Предупреждаю – я выстрелю… – Она вскинула свое оружие, явно старого образца. – Это вам не какая-нибудь заурядная дробь.
Смех перешел в хохот. Зрелище становилось все интереснее. Когда из каждой щели в здании позади грандмистрис внезапно хлынул свет, она обернулась.
– Что вы сделали с моей…
И тут машинный зал взорвался.
Натан ринулся сквозь обжигающе горячий воздух, падающие кирпичи и комья земли. Полыхало неимоверно – как будто он сражался с самим солнцем. Лежащее впереди тело мерцало, словно двигалось в дикой пляске огня и дыма. Он схватил это тело, потянул, закинул