Невидимка интерната Блессвуд - Оксана Хоуп. Страница 13


О книге
тётя Джесс.

Я рефлекторно прячу обе книги под кровать Айдена – на случай, если тёте вздумается прийти посмотреть, чем мы занимаемся. Через пару секунд брат возвращается, прижимая к груди огромный словарь, кладёт его на свою кровать и садится.

– Тут наверняка написано, что это за зверь, – говорит он, быстро перелистывая страницы.

– Ну что? – нетерпеливо спрашиваю я после непродолжительного молчания.

Айден так ожесточённо листает страницы, словно готов их все повырывать, затем ведёт пальцем по тексту. Я прекрасно вижу: он нервничает.

– Ничего нет.

– Ты не умеешь искать в словарях, дай мне, – хрипло говорю я и тяну книгу на себя.

– Очень даже умею! Раз я тебе говорю, что тут нет слова «диббук», значит, его здесь нет!

– Да-да, – рассеянно отвечаю я, не отрывая глаз от того места на странице, где должно быть искомое слово.

Читаю и перечитываю текст сверху вниз и снизу вверх, но ничего не нахожу. Не желая сдаваться, перехожу от имён нарицательных к именам собственным, но в конце концов вынуждена признать, что Айден прав: тут ничего нет…

– Почему этого слова нет в словаре? Обычно там есть все слова!

– У вас нет компьютера? – неожиданно спрашивает Наташа.

Я захлопываю словарь и поднимаю глаза на неё:

– Есть, но он тётин, и нам не разрешают пользоваться им без неё.

– Где он?

– На журнальном столике в столовой, – отвечает Айден.

Наташа выпрямляется:

– Кроме вас, меня никто не видит, значит, я могу воспользоваться компьютером и поискать значение этого слова так, что ваши тётя и дядя ничего не узнают.

Мы с Айденом переглядываемся. Нам не нужно ничего говорить, чтобы согласиться: затея не самая хорошая… но это единственный план, который может сработать.

– Хорошо, нам всё равно надо идти ужинать, – заявляет мой брат. – Ты можешь попытаться, пока мы отвлекаем взрослых, а позже мы принесём тебе поесть, договорились?

Наташа широко улыбается ему, и мне кажется, что Айден краснеет как помидор.

Он отправляется на разведку, а мы с Наташей несём книги обратно в комнату тёти и убираем в шкаф. Потом мы идём в гостиную – там тётя Джесс накрывает на стол. Дядя Севен с кем-то разговаривает по телефону. Я бросаю взгляд на журнальный столик, на котором стоит включенный компьютер. Айден кивком указывает на него Наташе, и она присаживается перед столиком на корточки. Когда она начинает набирать на клавиатуре запрос, меня пробирает дрожь: дядя Севен расхаживает взад-вперёд по комнате – вдруг он заметит, как нажимаются клавиши и как на экране меняются интернет-страницы?

Лучше об этом не думать.

– Что на ужин? – спрашиваю я.

Глава 19. Айден

Все сидят за столом и едят, но мне трудно сосредоточиться на еде. Стоит услышать какой-то шорох, как я безотчётно перевожу взгляд на Наташу, склонившуюся над компьютером. Каждый раз, когда я это делаю, Аура пинает меня ногой, чтобы я нас не выдал. Понимаю, что рискую привлечь к себе внимание, но ничего не могу с собой поделать. Внезапно тётя Джесс замирает как статуя, не донеся вилку до рта, и лишь движение её длинных ресниц напоминает, что она живой человек.

– Что-то случилось, Джесс? – спрашивает дядя Севен.

Тётя чуть вздрагивает, словно её вырвали из сна, потом качает головой:

– Не знаю… Мне показалось, я что-то почувствовала…

Я едва не давлюсь зелёным горошком. Совсем забыл, что тётя Джесс такая же, как Аура. Иногда она чувствует или видит нечто, чего другие не замечают. Однажды я спросил её, откуда у неё такая способность, и тётя ответила, что, во-первых, это не способность, а дар, а во-вторых, она такой родилась. Очевидно, она и сама не может это объяснить, как и то, почему моя сестра-близнец унаследовала этот дар, а я нет. Иногда я говорю себе, что это несправедливо, что я тоже хочу обладать такими способностями. Хотя, когда вижу странное поведение тёти и сестры или когда мне приходится утешать Ауру после приснившихся ей кошмаров, я думаю, что отлично проживу и так.

Дядя Севен касается моей руки.

– Всё нормально? – спрашивает он, озабоченно глядя на меня.

– Да, – пыхчу я и подцепляю вилкой ещё одну горошину. Потом снова смотрю на Наташу. Она перестала печатать и как-то встревоженно глядит на тётю Джесс. С тех пор как Наташа приехала к нам домой, она ведёт себя довольно странно. Хотя наша семья тоже не совсем обычная. Возможно, всё-таки это из-за нас, а Наташа ни при чём.

Аура снова меня пинает, на этот раз ещё сильнее, и я с трудом сдерживаюсь, чтобы не вскрикнуть «Ай!». Тётя Джесс резко поворачивает голову к Наташе, и я понимаю почему: можно было бы стучать по клавишам и потише. Я застываю на стуле. Наташа тоже не двигается, её лицо исказилось от страха.

«Только бы тётя Джесс её не увидела!» – молюсь я про себя.

Наконец тётя отворачивается и берёт графин с водой.

– Наверное, просто померещилось, – бормочет она, наполняя стакан.

Я с облегчением перевожу дух и вздыхаю про себя.

– Что именно? – невинным тоном спрашивает её Аура.

– Чьё-то присутствие.

Наташа встаёт и быстро выходит из комнаты в коридор, очевидно, чтобы вернуться в нашу комнату. Тётя снова поворачивает голову: мне кажется, она провожает Наташу взглядом, словно она… её видит. Но раз тётя только что сказала, что ей «просто померещилось», значит, она Наташу не видит. Впрочем, она определённо почувствовала её присутствие, и нам нужно быть осторожнее. Я беру свой стакан с апельсиновым соком.

Уже поднеся стакан к губам, я его роняю. Стакан ударяется о край стола, падает на пол и разбивается на миллион осколков.

– Ты не мог бы быть поосторожнее, Айден?! – отчитывает меня дядя Севен.

Я делаю виноватое лицо:

– Извините.

Тётя Джесс встаёт:

– Ничего страшного, я уберу.

Аура улыбается мне уголком рта, как бы говоря: «Молодец, ловко отвлёк внимание», а потом как ни в чём не бывало начинает уплетать зелёный горошек.

Глава 20. Аура

После ужина мы с Айденом торопимся в свою комнату и с удивлением обнаруживаем, что там никого нет.

– А где Наташа?

– Понятия не имею, – отвечаю я, вытаскивая из карманов хлеб, который прихватила, чтобы перекусить вечером.

Айден делает то же самое, попутно усыпав всю кровать крошками.

– Осторожнее, ты всё одеяло изгваздал!

– Расслабься, сестрёнка, это можно убрать.

– Пф-ф-ф. – Я

Перейти на страницу: