Порочные идеалы - Элвин Гамильтон. Страница 80


О книге
секреты. Чужие воспоминания. Ненужных дочерей.

У подножия лестницы ее встретила стена шиповника.

Сколько долгих бессонных ночей она провела, стараясь держаться подальше от колючих зарослей. Но теперь Лотти знала, как Хольцфалли оберегают свои тайны. Она протянула руку, позволив острым шипам оцарапать себя до крови.

Хольцфалли были прямо-таки одержимы кровью.

Ее пальцы нащупали твердую древесину, а колючие ветви раздвинулись в стороны, будто склонившись перед ней, и обнажили круглую замочную скважину. Точно такую же, как с другой стороны, в кабинете Мерси Хольцфалль.

И у Лотти был подходящий ключ.

Деревянное кольцо идеально вошло в скважину. Оно повернулось так легко, будто эта дверь и таящиеся за ней секреты только и ждали ее появления.

За стеной протянулся длинный коридор, охватывавший, должно быть, всю территорию монастыря. Его стены были уставлены зеркалами с чарами забвения. Шепот сливался в сплошную какофонию.

В конце коридора ее ждала другая дверь.

Та, что приведет ее в кабинет Мерси Хольцфалль. Обход.

Это была дорога обратно. Обратно в Вальштад. Обратно в игру.

Она торопливо зашагала по коридору, не обращая внимания на голоса, которые пытались ее остановить. Которые хотели, чтобы кто-то их вспомнил.

Некоторые зеркала успели покрыться пылью. Лотти дотрагивалась до них кончиками пальцев. Слуги, случайно заметившие давно покойных Хольцфаллей в компрометирующих ситуациях. Секреты, которые уже никому не навредят. Мелкие унижения, кажущиеся теперь такими незначительными.

Но по мере приближения к обходу Лотти все чаще замечала знакомые имена. Воспоминания ее матери и других детей Мерси Хольцфалль. А затем – и их детей. Тайны, принадлежавшие Норе, Модести, Констанс и Клеменси.

Воспоминание о дождливой ночи в Вальштаде.

О темном переулке.

О женщине, вышедшей из автомобиля.

О ноже.

Лотти знала, кто убил Верити Хольцфалль.

Часть IX

Истинность

Глава 77

Нора

Не ходи в лес, дитя.

Там подстерегают опасности, которые тебе пока не одолеть.

Дыхание Норы вырывалось облачками в предрассветной весенней прохладе на краю леса. Ей понадобилось всего три часа, чтобы отпереть кандалы после того, как они притащили ее в особняк. Она бросила оковы на ковер в прихожей, где бабушка их непременно увидит. Впрочем, они потеряли смысл: Нора больше не собиралась никуда уходить.

Она не спала. Просто ждала, пока мазь исцелит ссадины, оставшиеся после того, как ее протащили по всему городу.

Прочь от Оскара Уоллена.

Прочь от любых ответов.

«Повинуюсь моей клятве». «Повинуюсь моей клятве».

Слова рыцаря из уст человека, убившего одну из Хольцфаллей. Он знал что-то, чего до сих пор не знала она.

Утром Нора первая пришла к границе леса. Раньше бабушки. Даже раньше репортеров. Нора не видела, что скрывалось во тьме за деревьями. Она никогда не могла пересечь этот незримый барьер, всю жизнь маячивший где-то рядом. Нора не знала, что ждет ее в лесу.

На ней была кожаная юбка с разрезом сбоку, демонстрировавшим облегающие черные легинсы. Пышные шелковые рукава выглядывали из-под черной куртки, а кожаные эполеты привлекали внимание к лицу.

Не ходи в лес, дитя.

Нет. Нора наконец-то была готова бросить лесу вызов.

Репортеры прибыли, когда небо начало светлеть. Нора не удостоила их и взглядом, пока они собирались в специально огороженной зоне в нескольких метрах от леса, даже когда защелкали затворы камер. Если она обернется, репортеры подумают, что она пришла раньше ради них. Но нет. Оказалось, ей безразлично их мнение.

– Дамы и господа, мы ждем рассвета здесь, на границе древнего леса, – заговорил ведущий в свой аппарат, чтобы заполнить чем-то пустой эфир до того момента, как солнце взойдет и Нора сможет ступить в лес. По всему городу жители включали воксы, чтобы услышать о начале последнего испытания. Чтобы узнать, кто станет следующей Наследницей Хольцфалль.

Свет медленно полз по земле. Когда он коснется корней деревьев, они смогут войти в лес.

Ее семья вместе с большей частью жителей 1-го круга собралась в противоположной от журналистов стороне сада. Они расселись на изящной садовой мебели, облаченные в идеально выглаженные костюмы и яркие платья. Слуги подносили им шампанское и закуски.

Нора искала взглядом Тео. Надеялась, что он кивнет, даст ей понять, что Аларик в безопасности. Что гримы сдержали слово. Но среди собравшихся не было ни одного рыцаря.

Вместо этого ей на глаза попалась тетя Грейс в шелковом пеньюаре и маске для сна. С отъездом Лотти она утратила интерес к происходящему.

Нора осталась на границе леса. Сейчас было не время злиться.

Она ошибалась, полагая, что тетя Грейс ее любит. Но по-прежнему видела сходство с ней. И с Мерси Хольцфалль. Как победа, так и поражение показывали их с худшей стороны.

Приехала Модести. Она выглядела такой свежей и отдохнувшей, будто бы спала этой ночью. Защелкали затворы камер, и она помахала им, сияя ослепительной улыбкой кинозвезды.

– Вторая и последняя претендентка, Модести Хольцфалль, готовится встать рядом с кузиной на стартовой линии, – бубнил ведущий, пока Модести приближалась к Норе.

Семнадцать лет назад здесь стояла мать Норы. Бок о бок с сестрой.

Рядом с Норой должна была быть Лотти. Как Грейс была рядом с Верити.

– Пусть победит достойнейшая! – Модести очаровательно улыбнулась Норе, не забыв продемонстрировать два кольца на руке. Может, оно и к лучшему, что Лотти здесь не было. В испытаниях даже верные союзники становились соперниками.

Два кольца, вдруг осознала Нора. На руке Модести было только два кольца.

Сдержанность и храбрость.

Два испытания, в которых победила Модести. Испытание сплоченности, которое они все провалили. И испытание самоотверженности, выигранное Норой.

Но вчера состоялось пятое испытание.

Испытание честности.

Где еще одно кольцо?

Клеменси стояла среди остальных Хольцфаллей. Если бы она победила в испытании, то присоединилась бы к ним. Возможно, они все опять проиграли. Доказали, что более лживой семейки и представить себе невозможно.

Из особняка вышла Мерси Хольцфалль, и все присутствующие затихли. Она подошла к Норе и Модести и коснулась зачарованного ожерелья.

– Тысячу лет назад, – начала Мерси, и ее голос разносился по всему саду, по всем воксам в городе, – наш великий предок, Онор Хольцфалль, отправил трех своих наследников в лес, дав каждому шанс заслужить великую ответственность и стать хранителем благословенного топора. В лесу проявились истинные добродетели каждого из них. Сегодня две мои внучки получат тот же самый шанс…

Ее вдруг прервал оглушительный свист. Толпа заволновалась – кто-то посмел перебить Мерси Хольцфалль. Все завертели головами, пытаясь отыскать источник звука.

Они увидели ее все разом. Она шагала через сад, и солнце пылало в ее спутанных светлых волосах.

– Дамы и господа, – торопливо заговорил ведущий, – неожиданно прибыла Оттолина Хольцфалль. – Лотти была одета в то же самое платье, что и четыре дня назад, в их последнюю встречу. – Как вам известно, недавно юная Хольцфалль вернулась в сельскую местность, чтобы вести там безмятежную добродетельную жизнь. Она приближается к стартовой линии… и на руке у нее… неужели?.. Да, дамы и господа…

– У нее есть кольцо. – Сердце Норы наполнилось одновременно радостью и тревогой. Но она тут же сдвинулась с места. Хоть им и предстояло стать конкурентками, она была рада видеть Лотти. Нора пошла вперед, не обращая внимания на бабушку, которая на весь сад рявкнула, приказывая ей остановилась.

Лотти и Нора обняли друг друга. Нора думала о том, как счастлива видеть кузину, надеясь, что та услышит ее мысли. «Я бы приехала за тобой, – клялась она про себя. – Если бы я победила, то спасла бы тебя».

Она отстранилась и окинула кузину взглядом.

Что-то в ней изменилось. И не только из-за кольца.

– Оттолина. – Тон Мерси Хольцфалль был таким же наигранно доброжелательным, как в день церемонии, когда Лотти впервые заявила о себе.

– Оказалось, я самая честная из Хольцфаллей, – отозвалась Лотти.

Когда Нора впервые увидела Оттолину в этом самом саду, то прониклась негодованием из-за того, что та выглядела идеальной Наследницей.

Перейти на страницу: