У меня щиплет в глазах, так что я хватаю солнечные очки и поскорее их надеваю.
— Новое семейное древо. Отличная идея.
— И мы о нем позаботимся лучше, чем наши дерьмовые родители, — подхватывает Джош.
— Их будет легко превзойти.
Я всецело поддерживаю решение брата. Может, в будущем он передумает, но что-то мне подсказывает: даже пообщавшись с отцом, он выберет меня. Преданности нам обоим не занимать.
— Атлас? — подает голос Джош, как только я выруливаю на дорогу.
— Да?
— Ты не против, если я его пошлю?
Я оглядываюсь на Тима, его пикап и его дом. Знаю, это ребячество, но я с удовольствием командую:
— Действуй!
Брат придвигается к моему окну, насколько позволяет ремень. Я опускаю стекло и давлю на клаксон. Как только Тим оборачивается, я даю по газам.
Джош показывает ему средний палец и кричит:
— Говноедок!
Когда Тим остается позади, Джош закатывается от смеха.
— Правильно «говноед», — поправляю я.
— Говноед, — повторяет Джош.
— Молодец. А теперь забудь это слово. Тебе всего двенадцать.
Глава 32. Лили
Ты дома?
Сообщение от Атласа. Я отвечаю:
Пока да. А что?
Кладу детское питание в сумку, где уже лежат подгузники, и, покружив по комнате, собираю для Эмерсон сменный комплект одежды. Не забываю и про молочную смесь, поскольку больше не кормлю дочку грудью.
— Ну что, готова ехать в гости к Райли? — спрашиваю я у Эмми, подхватывая ее на руки.
Услышав имя «Райли», она смеется.
Сегодня утром, забрав дочку, я рассказала Алисе и Маршаллу обо всем, что произошло у нас с Райлом. Алиса поддержала мое решение показать его сообщения адвокату. И согласилась, что настало время для серьезного семейного разговора. Я, конечно, волнуюсь, но, по крайней мере, Алиса и Маршалл не дадут меня в обиду.
Как только я с Эмми на руках подхожу к двери, раздается стук. Я заглядываю в глазок и с облегчением вижу Атласа. Только младшего брата с ним нет. У меня сжимается сердце. Неужели Джош предпочел отца? Я распахиваю дверь.
— Что случилось? Где Джош?
Атлас улыбается, и моя тревога мгновенно рассеивается.
— Все хорошо. Он у меня дома.
Я выдыхаю.
— Слава богу. А почему ты пришел?
— Да вот ехал мимо твоего дома в ресторан и подумал, не забежать ли за обнимашками.
Я расплываюсь в улыбке. Атлас придерживает для меня дверь. Он не может полноценно меня обнять, так как я держу Эмерсон, поэтому быстро целует меня в висок.
— Врунишка. Мой дом не по пути к ресторану. К тому же сейчас воскресенье, и у тебя выходной.
— Потом объясню, — отмахивается он. — А вы куда сейчас?
— К Алисе. Мы сегодня ужинаем вместе. — Я поднимаю сумку с детскими вещами, однако Атлас ее перехватывает и закидывает на плечо.
— Я вас провожу.
Эмми тянется к Атласу и приводит в крайнее удивление нас обоих, когда охотно переползает к нему на руки. Она утыкается личиком ему в грудь, и это зрелище заставляет меня замереть. Атлас тоже замирает, а затем улыбается мне и начинает спускаться по лестнице. Всю дорогу к машине мы держимся за руки.
Я забираю у Атласа Эмми и пристегиваю ее к детскому креслицу. Наконец наступает момент, когда мы можем обняться по-настоящему, и Атлас притягивает меня к себе. Его объятия заменяют целый разговор. Он так крепко меня стискивает, словно хочет забрать с собой частичку меня.
— И все-таки куда ты собрался? — интересуюсь я, когда мы размыкаем объятия.
— Я правда еду в ресторан, — говорит Атлас. — Я попросил Саттон о встрече. Нам надо серьезно поговорить насчет Джоша, и я предпочитаю беседу с глазу на глаз. Она обожает скандалить на публике, этой радости я ее лишу.
— Ого. А я, если честно, еду к Алисе, чтобы поговорить с Райлом. При свидетелях, как и планировала. Похоже, сегодня у нас День решения проблем?
Атлас негромко усмехается:
— Надеюсь.
Я целую его.
— Удачи!
— И тебе. Будь осторожна и позвони мне, как только освободишься. — Он целует меня на прощание и добавляет: — Люблю тебя, милая.
В машину я сажусь с улыбкой. Люблю тебя, милая. Выезжая с парковки, я все еще улыбаюсь. Меня саму удивляет такое хорошее настроение, учитывая, куда я направляюсь. Вдобавок ко всему это будет скорее спонтанное вторжение, чем запланированная встреча. Да, я действительно еду на ужин к Алисе и Маршаллу, вот только Райл об этом не подозревает. Тем более о цели моего визита.
* * *— Лазанья? — уточняю я у Маршалла, едва он мне открывает.
Я даже из коридора учуяла чеснок и томаты.
— Это любимое блюдо Алисы. — Захлопнув дверь, он протягивает руки к Эмми и прижимает ее к себе. — Ну-ка, иди к дяде Маршаллу!
Он корчит рожицу, и малышка хихикает. Она его обожает; в принципе, сложно найти ребенка, которому Маршалл не по душе.
— Алиса на кухне, да?
Кивнув, Маршалл шепотом добавляет:
— И он тоже. Мы не сказали, что ты приедешь.
— Хорошо.
Проходя мимо гостиной, я вижу, что за Райли присматривает бабушка — мать Райла и Алисы. Я машу, она улыбается в ответ, однако я не задерживаюсь, чтобы поговорить. Мне нужна Алиса.
На кухне я первым делом вижу Райла — облокотившись на барную стойку, он непринужденно болтает с сестрой. Заметив меня, он замирает и выпрямляется.
Я не реагирую. Не хочу, чтобы он возомнил, будто все еще каким-то образом на меня влияет.
Кивнув мне, Алиса закрывает дверцу духовки.
— Ты как раз вовремя. У нас есть сорок пять минут, пока готовится лазанья.
Она откладывает