Все начнется с нас - Колин Гувер. Страница 66


О книге
в сторону прихватки и приглашает нас обоих за стол.

— Что это вы затеяли? — спрашивает Райл, попеременно глядя то на меня, то на сестру.

— Надо поговорить. — Алиса кивком просит его сесть.

Райл раздраженно вздыхает и все же занимает место напротив меня и Алисы. Откинувшись на спинку стула, он складывает руки на груди. Алиса смотрит на меня, предоставляя мне право начать.

Не понимаю, почему до сих пор не трясусь от страха. Вероятно, Атлас, поговорив с Райлом, отмел мои тревоги. Да и присутствие Алисы и Маршалла дает мне дополнительную защиту. Даже присутствие матери Райла, пусть она и не знает, что сейчас происходит. Рядом с матерью Райл держит себя в руках, так что я благодарна ей за приезд.

Я не трачу время на выяснение, что именно придает мне сил, а сразу пользуюсь этим преимуществом.

— Вчера ты спрашивал, говорила ли я с адвокатом, — обращаюсь я к Райлу. — Да, говорила. И у нее возникла пара предложений.

Райл закусывает нижнюю губу. Затем приподнимает бровь, давая понять, что слушает.

— Я хочу, чтобы ты прошел курс управления гневом.

Райл смеется. Он встает, готовясь задвинуть стул и закончить разговор, однако вмешивается Алиса:

— Пожалуйста, сядь.

Райл глядит на сестру, затем на меня и снова на нее. Проходит несколько секунд. Должно быть, он чувствует себя обманутым, но ни я, ни Алиса не намерены его жалеть.

Райл любит и уважает сестру, так что, несмотря на раздражение, возвращается за стол.

— Пока ты проходишь курс, я предпочла бы, чтобы ваши с Эмерсон встречи проходили здесь, — говорю я. — Или в других местах, но в присутствии Маршалла или Алисы.

Райл косится на сестру, как на предательницу. Раньше у меня по спине пробежал бы холодок, теперь — нет.

Я продолжаю:

— А потом, в зависимости от того, как ты продолжишь общаться со мной, мы всей семьей решим, можно ли оставлять с тобой девочек без надзора.

— Девочек?! — изумленно восклицает Райл и взывает к Алисе: — Она что, убедила тебя, будто я могу навредить собственной племяннице?

Дверь распахивается, на кухню заходит Маршалл. Он занимает место во главе стола и окидывает взглядом собравшихся.

— Девочки в гостиной, под присмотром твоей мамы, — сообщает он Алисе. — Что я пропустил?

— Ты об этом знал? — поворачивается к нему Райл.

Немного помедлив, Маршалл подается вперед.

— Знал о чем? Что на прошлой неделе ты слетел с катушек, схватил Лили и прижал к двери? Или о твоих сообщениях? Или об угрозах, которыми ты сыпал, как только речь зашла про адвоката?

Райл изумленно таращится на друга, багровея на глазах. Однако ничего не делает: понимает, что загнан в угол.

— Налетели, как коршуны, — бормочет он, качая головой.

Райл не скрывает досады и раздражения. Возможно, чувствует себя в ловушке. Понимаю. Придется выбирать: либо пойти нам навстречу, либо вконец рассориться с близкими.

Он поднимает на меня потухший взгляд.

— Что еще?

— Я слишком долго тебя прощала, Райл. Ты сам прекрасно знаешь. Отныне заруби себе на носу: ради спокойствия Эмерсон я готова на все. Если продолжишь вредить мне или ей, я продам все свое имущество, чтобы призвать тебя к ответу в суде.

— А я ей помогу, — добавляет Алиса. — Несмотря на то, что ты мой любимый брат.

У Райла подрагивает челюсть, но в остальном он владеет собой, лишь переводит взгляд с Алисы на Маршалла. Напряжение в комнате почти осязаемо, и в то же время я чувствую огромную поддержку. Я благодарна друзьям до слез.

И мне до слез жалко тех несчастных, кому в подобных ситуациях не на кого опереться.

Довольно долго Райл молчит. Наконец отодвигается от стола, встает и направляется к двери. На пороге оборачивается.

— В этот четверг у меня выходной, — сообщает он, избегая наших взглядов. — Я приду сюда в десять, чтобы побыть с Эмерсон.

Как только он выходит из комнаты, моя броня дает трещину, и я буквально рассыпаюсь. Алиса обнимает меня за плечи, однако я плáчу не от горя, а от огромного облегчения. Мы выполнили крайне важную задачу.

— И что бы я без вас делала, — говорю я сквозь слезы, прижимая к себе Алису.

Она гладит меня по голове.

— Совсем пропала бы, что же еще.

Мы обе откуда-то находим в себе силы рассмеяться.

Глава 33. Атлас

Как только я отвез Джоша к себе домой, сразу же позвонил Саттон и назначил ей встречу в «ЛВБ». Я приехал за час до назначенного времени. Никогда еще не готовил для матери, поэтому надеюсь, что ужин произведет на нее впечатление. А точнее, польстит ей и приведет в нужное расположение духа. Что угодно, лишь бы ее задобрить.

Динькает телефон, и я отхожу от плиты, чтобы взглянуть на экран. Мы договорились, что Саттон напишет мне, когда подойдет к ресторану, и я ее впущу. Она приехала на пять минут раньше.

Я пересекаю темный зал, по пути включив несколько ламп. Мать курит, дожидаясь меня у главного входа. Как только я распахиваю дверь, она выбрасывает сигарету на асфальт и следует за мной.

— Джош здесь?

— Нет. Только я и ты. — Я взмахом руки приглашаю ее за столик. — Садись. Что будешь пить?

Пару мгновений мать молча глядит на меня, затем отвечает:

— Красное вино. Любое, которое уже открыто.

Она садится в одну из кабинок, а я возвращаюсь на кухню, чтобы разложить еду по тарелкам. Я приготовил креветки в кокосовой стружке, поскольку знаю, что мать их обожает. Девятилетним мальчишкой я видел, как это блюдо запало ей в душу во время нашей единственной совместной поездки за город. Мы отправились на Кейп-Код, что вообще-то не так уж далеко от Бостона. Больше я не припомню ни одного выходного с ней вместе. Обычно по выходным мать спала или напивалась, поэтому даже однодневная поездка на Кейп-Код меня очень впечатлила.

Перейти на страницу: