Скотт слегка улыбнулся.
— Примерно это я и думал.
— Бедный Андерссон, чувак. Мне жаль пацана.
— Ага… — Скотт посмотрел в сторону раздевалки. — Как он там?
— Шикарно. Как думаешь, как он?
— Я поговорю с ним. Ты свободен. Забил наш единственный гол сегодня. Хороший, кстати.
Хафф лениво отсалютовал.
— Для того я и здесь.
Это была правда. Грег Хафф был одним из лучших снайперов в игре. Он обладал невероятной точностью и восемь сезонов подряд оставался звездой НХЛ благодаря этому.
Скотт взял из холодильника бутылку Гаторейда. Хафф вытянул руки, готовясь поймать ее, и Скотт бросил ему напиток.
— Пойду в душ, — сообщил он. — Но скажи Андерссону, чтобы не уходил, ладно?
— Скажу.
Если бы вся команда Скотта состояла из таких, как Грег Хафф, он был бы в восторге. Грег был по-настоящему надёжным, порядочным парнем и важной фигурой в команде как на льду, так и вне его. Не самый яркий игрок и далеко не самый крупный, но вносил огромный вклад в успех команды.
Скотт пошёл в душевую. Там еще оставалась пара парней. Большинство команды уже приняли душ и собирались обратно в отель в Сан-Хосе.
Один из тех, кто находился в душе, — Фрэнк Зулло. Единственный игрок в команде, которого Скотт просто не выносил. Зулло был отличным защитником, без вопросов — большой, жёсткий и беспощадный боец, когда это требовалось. Но ещё он был задирой и, честно говоря, довольно мерзким типом. Впрочем, в НХЛ хватало таких, как Зулло.
Скотт сделал воду погорячее, позволяя ей смыть этот ужасный матч. Утром они летят в Чикаго. У них будет свободный вечер, затем игра на следующий день. Потом короткий ночной перелёт в Торонто, отдых, вечерний матч и после домой, в Нью-Йорк.
Скотт вышел из душа и направился к шкафчикам. Надев шорты и футболку, он пошёл искать Андерссона в раздевалке. Молодой вратарь укладывал свои вещи, выглядя совершенно подавленным.
— Эй, — Скотт присел на скамью рядом с огромной сумкой для голкиперской экипировки Андерссона. — Прости, что мы тебя сегодня не поддержали.
Андерссон раздражённо хмыкнул.
— Я облажался, — сказал он с сильным акцентом.
— Мы все облажались.
— Я выглядел как чёртов идиот.
— Мёрдок сделал правильный выбор, поставив тебя, — сказал Скотт. — Я ни капли тебя не виню. Виноваты остальные. Это чисто психология. Когда ставят запасного вратаря, мы, похоже, становимся слишком самоуверенными. Будто тренер считает, что игра будет лёгкой, мы все в это верим, а потом…
— А потом я выгляжу как чёртов идиот.
Скотт слегка кивнул, признавая его правоту.
— Сегодня ночью, лежа в кроватях, мы все будем прокручивать в головах свои ошибки. Никто в этой команде не гордится собой. Но и никто не винит тебя. Я хочу, чтобы ты это знал.
Молодой вратарь неохотно улыбнулся.
— Спасибо, — сказал он. Он засунул последние вещи в сумку и встал. — Пойду в отель. Прокручу в голове эти ошибки. А потом забуду обо всём и начну готовиться к следующей игре.
— Молодец. Ты с Бёрком в одном номере, да? — спросил Скотт, просто чтобы поддержать разговор, пока они выходили из раздевалки.
— Ага.
— Блин, сочувствую. Удачи.
Томми рассмеялся.
— Ага, спасибо. Я притворяюсь, что не понимаю его, когда хочу, чтобы он заткнулся.
Скотт тоже засмеялся. Английский Томми был отличным.
— Пойду собирать вещи, — сказал Скотт. — Увидимся завтра, Томми.
— Спокойной ночи.
* * *
Кип осматривал переполненный паб, пока не заметил Шона, сидящего в одиночестве за маленьким столиком. Тот широко улыбнулся ему из противоположного конца зал.
— Эй, дружище, — Шон встал и обнял Кипа, когда тот подошёл к столику. — Рад, что ты выбрался.
— Слишком много времени провёл в окружении гетеро, — пошутил Кип, отпуская Шона и усаживаясь на деревянный стул напротив.
Это был тот же паб, куда они ходили годами, — «Кингфишер». В нём царила уютная, винтажная атмосфера, как и в любом старом пабе в английском стиле: тёмное дерево, приглушённое освещение, пивные постеры на стенах. В дальнем углу по телевизору показывали местные спортивные матчи. На первый взгляд, это вообще не походило на гей-бар, или, по крайней мере, не на то, что большинство гетеро, вероятно, представляли гей-баром. Но мужчины сидели чуть ближе друг к другу, а бармены, по мнению Кипа, были чуть привлекательнее. Он любил это место.
— У нас симпатичный официант, — сообщил Шон. — Тебе понравится.
— Ох, мне с тобой не тягаться, — ответил Кип.
Шон покачал головой и поднял свой бокал.
— Слишком прилизанный для меня. Он весь твой.
Шон был сложным парнем. Красивый, с тёмной кожей, мягкими глазами и тёплой улыбкой. А ещё он всегда одевался безупречно, как модель из каталога J.Crew.
В колледже они с Кипом немного экспериментировали. Ничего серьёзного, просто оба хотели попробовать что-то новое. Но Шон всегда западал на плохих парней. Несмотря на свой чопорный вид, его тянуло к мужчинам с татуировками и ореолом опасности. Кип же был просто ботаном, стремящимся всем угодить и не способным разобраться в собственной жизни.
К их столику подошёл официант и… Шон не шутил. Стройный, атлетичный, с белокурыми волосами, спадающими на лицо — парень идеально попадал во вкус Кипа.
Кип не удержался и, делая заказ, послал ему кокетливую улыбку. В ответ получил такую же, и парень представился Кайлом.
Когда Кайл ушёл, Шон рассмеялся
— У тебя всегда получается чертовски гладко.
— Да ладно, —