Мы придём из видений и снов - Яна Вуд. Страница 98


О книге
потянул носом.

– Не стоит так рано отчаиваться. Мы почти у цели.

Упырь шумно выдохнул.

– Наконец-то!

Фэйр заботливо похлопал его по плечу и тепло улыбнулся.

– Ну же. Немного терпения.

Тот смерил целителя недоверчивым взглядом.

– Как ты вообще держишься на ногах? – он подступил к Фэйру и подозрительно прищурился. – Признавайся, какое зелье ты пьешь, чтобы никогда не уставать? Ты прошагал не меньше нашего, ты – человек и тем не менее не выглядишь ни уставшим, ни запыхавшимся.

Фэйр невольно рассмеялся.

– Ничего я не пью. Я ведь целитель, помнишь? И привык часами бродить по лесу в поисках целебных трав и цветов.

– Впереди – смерть, – вдруг изрекла Улла, подступив к упырю со спины.

Ее блеклые глаза ощупывали лес тяжелым пристальным взглядом. Мар шарахнулся в сторону.

– Нет, только не твои предсказания!

– Это не предсказание. – Улла поглядела на него в упор, заставив упыря невольно поежиться. – Здесь накануне оборвалось слишком много жизней. – Ее глаза мрачно сверкнули. – Вокруг одни мертвецы.

Мар нахмурился.

– Будем надеяться, Хейты и Брона среди них нет.

Заслышав это, Фэйр страшно побледнел. И, не сговариваясь, друзья разом бросились вперед. Дорога сильно петляла, они успели преодолеть несколько поворотов, а потом встали как вкопанные. Их глазам предстал караван фавнов. Вернее, то, что от него осталось.

Телеги были перевернуты, товары разбросаны по дороге, и повсюду громоздились тела, тела, тела. Воздух переполняло зловоние безнадежности, смерти и тлена. Мар схватился за голову, взгляд его лихорадочно заметался.

– Хейта! – отчаянно возопил он. – Брон!

Харпа бросилась к клеткам, окинула их ищущим взглядом и обернулась к друзьям.

– Их здесь нет.

– Но это хорошо, ведь так? – с отчаянной надеждой вопросил упырь. – Быть может, им удалось сбежать?

– Или волки-оборотни, перерезав весь караван, схватили их, – проронил Раг, задумчиво осматривая залитую кровью землю. – Что вернее всего, ибо часть следов уводит в лес.

– Оборотням они нужны были живыми, – справедливо заметил Фэйр. – Стало быть, надежда еще есть.

– Не всем волкам-оборотням удалось уйти, – проговорила Улла, задумчиво разглядывая что-то перед собой.

Друзья разом бросились к ней и вновь застыли, точно пораженные громом. На земле лежало тело Морда, вернее, части его тела. Голова его валялась отдельно, конечности тоже, из разорванного живота торчали окровавленные внутренности.

– Кто это его так? – недоверчиво вопросил Мар. – Неужто Брон или Хейта…

– Думается, он, – проронил Раг и кивнул куда-то перед собой.

Друзья проследили за его взглядом и невольно напряглись. Посреди лесной чащи стоял большой зверь, черный как смола, с мерцающими лазоревыми пятнами на лоснящейся шкуре. На крупной голове его высились острые рога.

– Сумрачный кот, – благоговейно выдохнул Фэйр.

– За повозками я заметил еще одного, – проронил Раг. – Самку, она мертва. От нее пахло Мордом. Думаю, именно он убил ее.

В глазах целителя протаяла печаль.

– Теперь понятно, отчего Сумрачный кот был столь безжалостен, эти звери создают пары на всю жизнь.

Мар судорожно сглотнул.

– Опасная киска. В его глазах мы, наверное, выглядим ходячими кусками мяса. Готов поспорить, ему не терпится нас сожрать.

Фэйр покачал головой.

– Сумрачные коты очень редко нападают на людей или существ, только если вконец оголодают. Торговцы держат их, потому что у этих зверей очень развито чувство привязанности. Не только за самку, но и за хозяина Сумрачный кот будет сражаться не на жизнь, а на смерть. Этот зверь ранен, а мы превосходим его числом, да и потом, он уже получил свою трапезу и свою месть. Не думаю, что нам следует его опасаться.

И точно в подтверждение его слов Сумрачный кот издал протяжный печальный мяукающий рык и бесследно растворился в лесной чаще.

– Эй, кажется, это принадлежит вам, – Улла обернулась к хранителям, в руке она держала перемещающий камень.

– Ну наконец-то, – простонал Мар. – Больше никаких бесконечных скитаний по лесу.

– Рано радуешься, – хмыкнула Харпа, переняв артефакт у хелмеры. – Нам сперва нужно отыскать Хейту и Брона, – она перевела взгляд на Фэйра и протянула ему камень. – Пусть он пока побудет у тебя. Все-таки волшебные вещицы – это по твоей части.

Целитель бережно взял перемещающий камень, не сводя с него зачарованного взгляда.

– Ну вот, Странник, ты и вернулся.

При этих словах кружевная поверхность камня вдруг замерцала ясным золотистым светом. От неожиданности целитель чуть не выронил его из рук. Мар насмешливо хмыкнул.

– Кажется, ты ему понравился.

– Карта тоже должна быть где-то здесь, – заметила Харпа.

Морщась от омерзения, она вытащила из-под останков Морда его окровавленный плащ. Обследовала несколько карманов и с победным видом извлекла из одного сложенный лист пергамента.

Фэйр облегченно вздохнул.

– Итак, артефакты у нас. Осталось отыскать Хейту и Брона, – он потупился, – если они, конечно, живы.

Харпа передала ему карту и ободряюще похлопала его по плечу.

– Больше веры, целитель, – в глазах ее протаяла светлая печаль. – Жаль, что ты не успел как следует узнать Гэдора. Будь он здесь, то сказал бы, что в нашем деле мы не имеем права отчаиваться.

V

Хейту разбудило мелодичное журчание лесного ручья. В Сумрачном лесу все так же властвовал полумрак, но теперь он не был угольно-черным – верно, наступил рассвет. Брон обнимал ее со спины. Ощущать его шероховатые пальцы на коже было донельзя приятно.

Сладкое тепло окутало сердце Хейты, а в недрах ее существа зародился уже знакомый томительный жар. Обернувшись к оборотню, она заскользила чутким взором по его безмятежному лицу, густым темным бровям, прямому носу, резким скулам, тщась запечатлеть в памяти каждую черточку, каждый миг этого дивного утра, ибо не ведала, как им удастся это повторить.

Потянувшись к Брону всем телом, Хейта накрыла его губы своими. Как оказалось, волки-оборотни спали невероятно чутко, так что мгновения не прошло, как Брон ответил на поцелуй и подался вперед, крепко прижимая ее к себе. С каждой секундой его поцелуи делались все более жадными и настойчивыми, распаляя в ее теле огонь, но Хейта вдруг отстранилась и приложила палец к его губам.

– Не сейчас. Нам надо поторопиться. Мы и так сильно задержались.

Брон взял ее ладонь в свою и, не сводя с Хейты глубокого, голодного взгляда, прижался губами к ее пальцам.

– Ты права. Путь до черного рынка неблизок. – Его взгляд коснулся ее перевязанного плеча, и оборотень нахмурился. – Как твои раны, болят?

– Меньше, чем вчера, – заверила его Хейта. – У тебя волшебные руки.

Губы оборотня тронула улыбка.

– Просто твои раны заживают лучше, так как ты Фэй-Чар. К тому же мы в лесу, это место твоей силы. Моей заслуги в том нет.

– И тем не менее ты хорошо о них позаботился, – улыбнулась Хейта.

Перейти на страницу: