— Понимаем, — ответили они почти хором, хотя в голосах не было прежней уверенности.
— Понимаем-то понимаем, — снова взяла слово вторая жена, не собираясь сдавать позиции. — Вот только, дорогой муж, ты забываешь одну важную деталь. — Она сделала шаг к Цепешу и ткнула пальцем ему в грудь. — Алеса — сильный эмпат. Она чувствует эмоции острее, чем кто-либо из нас. И она до сих пор не забыла Андера. Есть большая, очень большая вероятность, что в критический момент она примет не нашу сторону, а его.
— ЧТО? — Цепеш отшатнулся. — Что за бред ты несёшь⁈ Алеса моя племянница! Она Цепеш! Она дроу до мозга костей! Она никогда так не поступит с семьей!
— Я сказала, а вы все услышали, — ледяным тоном отрезала вторая жена, давая понять, что разговор окончен. — Мое дело предупредить. Ваше дело — совершать ошибки.
Она развернулась и покинула зал, оставив князя и остальных жен переваривать услышанное пророчество.
Королевство Ирвент.
Столица Ахилес
Дворец Зари
Вдоль стен выстроилась элита королевства. В основном тут были гвардейцы в парадных доспехах. Среди них я заметил Алекса Стронга, главу королевской разведки. Я ему кивнул, на что он ответил мне тем же.
Чуть дальше стояли родители Аяны. Родственники, чёрт бы их побрал. Новая грань моего восприятия, открывшаяся после инициации, работала сейчас на полную катушку. Поверхностные мысли людей, лишённых сильных ментальных щитов, фонили так, что у меня начинала побаливать голова.
Я шёл и считывал их, как открытую книгу.
Вот статный барон с пышными усами. Он смотрел на меня, но думал не о моей силе, а о том, как бы выгоднее продать мне своих сыновей в оруженосцы. «У Аресов сейчас подъём… Если мальчишка попадёт к ним, род укрепится… Надо предложить контракт…»
А вот дама в глубоком декольте, стоящая рядом с мужем. Её мысли были куда более приземлёнными и, скажем прямо, грязными. Она скользила взглядом по моей фигуре, оценивая ширину плеч, представляя меня без камзола, и её фантазии заставили бы покраснеть даже портовую шлюху. « Какой мощный… Интересно, каков он в постели? Моя дочь… нет, лучше племянница, она моложе… надо подсунуть её ему на балу…»
Прагматизм мужчин смешивался с похотью и расчётом женщин. Со мной хотели заключить союзы, мне хотели навязать брачные договоры, всучить детей на обучение, продать товары втридорога…
Никто из них не видел во мне человека. Только ресурс и возможность возвыситься.
Мы прошли мимо последних рядов знати и вышли в центр огромного тронного зала до возвышения, на котором восседала королевская семья.
Там, на тронах, сидели они. Валадимир, Людмила и их дети.
Я бросил быстрый взгляд на наследников. Георг, старший, двадцати семи лет от роду, смотрел на меня с холодной отстранённостью, копируя выражение лица отца. Олег, младший, которому было двадцать два, не скрывал зависти. Его мысли, как и у всех остальных членов королевской семьи, были надёжно скрыты артефактами, но выражение лица младшего наследника говорило само за себя: «Почему он, а не я?»
Женскую половину я видел впервые так близко. Две младшие девочки, лет по девять, просто глазели на «нового дядю». А вот старшая, Инна… Ей вроде было семнадцать, и она училась в той же Академии, что и я. Вот только круги общения у нас были разными, и мы почти не пересекались. В её взгляде я увидел то же, что и у её отца — расчёт. Холодный, циничный расчёт.
Мы с Миленой остановились. Этикет требовал поклона, и я, пересилив желание просто кивнуть, склонился в вежливом, но не слишком глубоком поклоне.
— Ваше Величество, — я выпрямился и посмотрел королю в глаза. — В присутствии свидетелей я, князь Андер Арес, уведомляю Вас в том, что достиг ранга «S».
Слова мне подсказала Милена и, как я понял, она также представлялась отцу Валадимира, что тогда сидел на троне.
В тронном зале повисла звенящая тишина. Но длилась она недолго.
— Я, баронесса Милена Сиреневая, подтверждаю сей факт. Договор Сильнейших был подписан, и отныне Андер Арес является его полноправным участником.
Валадимир молчал. Но я видел, как дрогнул уголок его губ. Король медленно поднял руки и захлопал.
— Это славное деяние, достойное древнего и великого рода Арес, — произнёс он, и его голос, усиленный магией, разнёсся по всем углам. — Поздравляю Вас, князь. Вы вписали своё имя в историю.
Зал тут же взорвался аплодисментами. При этом каждый старался хлопать громче соседа, показывая свою лояльность и королю, и мне.
— Благодарю, — произнёс я.
Король, видя, что формальности соблюдены, сменил тон на более радушный и отеческий, что ли. Он слегка подался вперёд на троне.
— Что ж, это событие, праздник для всего Королевства Ирвент! Такое нельзя оставлять без должного внимания. Мы должны отпраздновать это немедленно. Мои слуги сейчас же подготовят для вас лучшие покои в гостевом крыле, а вечером мы устроим бал, какого…
— Мы не останемся, — перебил я его.
Аплодисменты стихли мгновенно, словно кто-то выключил звук, и улыбки сползли с лиц придворных.
— «Перебить короля?»
— «Публично?»
— «Прямо в тронном зале?» — читал я мысли окружающих меня людей.
Лицо Валадимира потемнело.
— Я не ослышался, князь? — ледяным тоном спросил он.
— Я повторяю, Ваше Величество, — глядя ему прямо в глаза, произнёс я. — Я не останусь. Меня дома ждут члены рода, моя семья. И признаюсь честно, их общество мне во много раз приятнее, чем общество придворных лизоблюдов.
По залу пронёсся испуганный шепоток.
Валадимир вскочил с трона.
— Что ты сейчас сказал⁈ — прорычал он. — Ты смеешь дерзить мне в моём собственном доме⁈ Милена! И ты позволишь ему так говорить с твоим королём⁈
Баронесса, стоявшая рядом со мной, оставалась невозмутимой. Она даже бровью не повела, лишь слегка склонила голову с той самой загадочной улыбкой, которая, казалось, была приклеена к её лицу.
— Ваше Величество, — мягко произнесла она. — Как я уже сказала, Андер Арес участник Договора Сильнейших. И он ни словом, ни делом не угрожает Вашей жизни или безопасности трона. А что касается его манер… Договор не регламентирует правила этикета. Он свободен в своём выборе, где и с кем ему праздновать.
На лице Валадимира заиграли желваки. Он был в ярости.
— Ваше