— Мадам, можете дать руку? — спросил ректор, доставая кубок из чистого золота. — Сейчас я попробую ее найти. Но мне нужна капля крови…
Я расстегнула манжету и сунула руку под нос ректору. Он осторожно красивым ножом надрезал мой палец и капля крови скатилась прямо в зелье.
Зелье тут же поменяло цвет и вспыхнуло ядерным грибом над кубком. Ректор закрыл глаза и стал что-то шептать. Я смотрела в кубок, но пока что видела только мутную вязкую черноту, похожую на гудрон.
Только бы получилось… О, боги, я ничего не прошу! Только бы получилось!
Глава 48
— Я не могу ее найти, — прошептал ректор. — Что-то мешает. Я не вижу, где она…
— Мамочка, — послышался голосок из черноты кубка. — Мама…
— Я тут! — дернулась я, подлетая к кубку.
— Мама… Мне страшно… Дракоша улетел… — послышался тихий и испуганный голосок дочки и тут же зелье брызнуло во все стороны. — Мне страшно…
Сколько бы ректор после этого не пытался, ничего не получалось. У меня уже все пальцы были исколоты, но ректор не сдавался.
— Герцог, — произнесла я, глядя на генерала, вспоминая его слова про дочь. — Нам нужно к герцогу!
Мы вылетели из Академии, бросаясь в карету.
— Он хотел провести еще одну экспертизу. Та экспертиза была подделкой. Но я отказала! И да… Это он! Он ее похитил! — прошептала я, прижимаясь к широкой груди. — Я уверена, что это он похитил дочку!
Карета неслась во весь отпор, а я понимала, что своим отказом вынудила герцога действовать решительно. Когда впереди показалось поместье, сердце вдруг гулко забилось.
— Тише, успокойся! — меня крепко обняли.
— Это он! Он похитил мою дочь! — в ужасе шептала я. Сердце утешало только то, что эту трудную минуту, я не одна. Пусть генерал никогда на мне не женится, но я всегда буду любить его. И радоваться его приходу.
Свет в поместье не горел. И это сразу показалось мне подозрительным. Только приблизившись, я увидела одно окно, в котором виднелся тусклый отблеск света.
— Пропустите! — закричала я, видя, как на стук открывает дворецкий. Я буквально смела его собой, а потом растерялась, не зная, куда бежать. В чужом доме я не ориентировалась.
Но хозяин сам вышел на шум. Запахивая черные роскошный халат, он смотрел на нас с удивлением.
— Где она⁈ — закричала я, бросаясь к бывшему мужу. — Где моя дочь! Как ты посмел ее украсть! Это мой ребенок! Слышишь! Мой!
— Если я узнаю, что она у тебя, — произнес генерал. — Выберешь место в фамильном склепе. Сам решишь, ближе к бабушке или к дедушке.
— Вы о чем? — спросил герцог, глядя на нас весьма удивленно.
— Раяна пропала! — закричала я. Меня злило его спокойствие. Хотелось прямо встряхнуть его, прижать к стене и заставить признаться, что это он похитил мою дочь!
— Пропала? — дернулся герцог, схватившись за перила. — Ты что? Не уследила за ней? Когда пропала?
Лицо бывшего мужа было бледным. Или он хороший актер, или сам в шоке от новости.
— Прямо из садика! — закричала я. — Отвечай! Где она! Ты! Это ты ее забрал! Для магической экспертизы! А потом спрятал!
— Можете обыскать здесь все! — произнес герцог, вздохнув. — Но ее здесь нет. Хоть каждый дюйм земли переройте! Если ее здесь нет, значит, ее здесь нет! Я не трогал ребенка.
Герцог спускался к нам, а я смотрела как они с генералом смотрят друг на друга. Казалось, что сейчас что-то будет. Что-то очень нехорошее.
— Вы за кого меня считаете? — процедил сквозь зубы герцог. — Вы совсем решили сделать меня негодяем и подонком, который опустится до похищения ребенка⁈
— Ты же сам собирался провести магическую экспертизу! — произнес генерал.
— Да, но с согласия матери! Я не стану пятнать честь своей семьи таким позором! — скрипнул зубами герцог.
— Однако, — заметил генерал, глядя на него в упор. — Жизнь супруги вы изрядно попортили. И это как-то сочеталось с вашей честью. Устроить иллюзион на всю столицу, растоптать репутацию женщины, вышвырнуть ее из дома в чем пришла, бросить на улице без средств к существованию с крошечным ребенком на руках. Какая избирательная у вас честь, герцог!
Атмосфера накалялась. Я понимала, что сейчас в ход пойдут заклинания.
— Папа! — закричал голос сверху, а я увидела растрепанного Ольвала в шелковой пижаме. На его плечи был накинут такой же халат как и у отца. — Папа!
Ольвал бросился к отцу, выставив вперед игрушечное заклинание.
— Не трогайте папу! — произнес он со всей детской строгостью. — Я знаю, кто похитил Раяну.
Глава 49
Ольвал? Знает?
— Мой папа учит меня никогда не лгать. Он говорит, что лгут только слабые и трусы, — произнес Ольвал, глядя на нас с достоинством аристократа.
Герцог с изумлением смотрел на сына.
— Я скажу, но только вы пообещаете не причинять ей вреда! — произнес Ольвал. — Пообещайте!
Я вот не могла такого обещать, вспоминая голос доченьки. Мне вот очень хотелось причинить вред тому, кто это сделал! Прямо магия чесалась! Генерал был того же мнения.
— Или я вам ничего не буду говорить! — произнес Ольвал.
— Хорошо, — кивнул генерал.
— Обещаю, — выдохнула я, впиваясь взглядом в мальчика.
— Раяну похитила моя мама, — произнес Ольвал, глядя на нас.
— Рассказывай! — произнес генерал.
— После того, как вы к нам прилетали мама с папой постоянно ругались. Мама запиралась в своей комнате и плакала. Она стала вести себя странно. Она ходила по комнате в зад и вперед. Смотрелась в зеркало. И снова ходила туда — сюда. Она говорила, что нужно что-то делать. Я не дам этой потаскухе снова стать герцогиней!
Это она обо мне, если что.
— Папа заперся у себя и никого не пускал. А я ходил то к маме, то к папе, но они не хотели меня видеть. Потом папа пришел к маме и сказал, что нужна моя кровь. Мама упала в обморок, а потом попыталась меня увезти ночью. Но слуги разбудили папу. Она кричала, пыталась вырвать меня у папы, проклинала всех. А потом папа взял у меня кровь и вошел в кабинет, где уже сидели какие-то люди. А когда он вышел, он даже не посмотрел на меня. Он просто прошел мимо.
Герцог молчал, глядя на сына. Да, весело тут у них было!
— И тогда я пошел к маме. Она сидела в кресле и раскачивалась. Она говорила, что он узнает. Он узнает. Он узнает правду. Значит нужно забрать ее. Забрать раньше! Чтобы отомстить этой потаскухе! Я попытался с ней поговорить, но она меня