А что я сказал?
— Вот что:
Предположим, Цуруя-сан действительно поехала за границу по делам своего семейства, чтобы поприсутствовать на презентации нового проекта. И что же, как раз там произошёл инцидент с человеком, с чьим именем можно поиграть в ассоциативный ряд?
— Забыл?
Всё-то ты помнишь. Но хотя бы голос мой не имитируй, а то слушать жутко. А ты, Коидзуми, перестань в знак согласия нагло щёлкать пальцами.
— Ну говорил я такое, и что с того?
— Ты же сам всё сказал. Цуруя-сан просто возьми и уедь на несколько дней из Японии. А за границей с ней просто возьми и случись какое-то происшествие. Причём и жертва, и преступник просто возьми и окажись её знакомыми. А жертва просто возьми и скажи Цуруе-сан предсмертное послание. А имя жертвы просто возьми сложись в идеальную загадку, чтобы поморочить публике голову. Не многовато ли совпадений?
«Просто возьми» да «просто возьми». Не надо столько раз это использовать, а то тебя уже понимать трудно становится.
— С тем, что совпадений слишком много, согласен. — Я не собирался быть для Ти адвокатом. — Говорят же: «Коли случилось трижды, так неспроста». Но само по себе это не улика. Как ты можешь доказать, что истории выдуманы?
— Имеется несколько косвенных улик. — Окружной прокурор Харухи ткнула пальцем в разбросанные по столу бумаги. — Когда мы установили, что третий эпизод имел место в другой стране, мы смогли заметить уловку с использованием иностранного языка и выяснить смысл предсмертного послания. Это в свою очередь помогло нам понять то, что первые два эпизода тоже происходили за границей, и что в них подругой была не Сёко, а Ти.
Ну, допустим.
— Но тогда всё получается несколько неестественно. Вот был намёк на правостороннее движение в третьем эпизоде, а почему не было в первом или втором? Захотели бы — нашли бы способ намекнуть. Но почему-то не стали.
Какие-то намёки, может, и были.
— Да, один я уже упомянула. В начале первого эпизода: если поздно темнело, то либо действие происходит летом в высоких широтах, либо солнце садится позже из-за разницы в долготе.
Ну, и она сочла, что одного указания на заграницу вполне достаточно.
— Чтобы ваше решение детективной задачи было засчитано, требуется нечто более конкретное.
Харухи глянула на Ти, в улыбке которой появилась дерзость.
— Кстати о неестественном, — нарушил молчание Коидзуми, — также у нас есть сцена из второго эпизода. А существуют ли на самом деле подобные праздники урожая?
— Если уж подвергать сомнению естественность, — отреагировала на его слова Харухи, — то есть одна подозрительная личность.
Она встретилась с Ти глазами.
— А существует ли Сёко на самом деле?
Ти было начала что-то говорить, но закрыла рот. Похоже, решила дослушать Харухи.
— Подозрителен весь третий эпизод, — продолжила командир Бригады. — Преступление произошло в прилегающем к залу вестибюле. Принимая во внимание масштаб мероприятия, помещение должно было быть большим. Людей было много. Так как доктор с шутником могли оказаться там наедине?
— Не говоря о том, что услышала крик и прибежала туда одна только Цуруя-сан, — добавил Коидзуми.
То есть вам мало списка совпадений, вы начали и неправдоподобное выискивать?
— Сначала куча совпадений, потом неправдоподобное — тут уж вывод сам напрашивается. — Харухи засверкала улыбкой. — Все три присланные нам истории Цуруя-сан придумала.
* * *
Воцарившееся молчание было прервано моими словами:
— Так что, по-твоему, было на самом деле? Цуруя-сан сговорилась с Ти и выдумала для нас историю, которую просто взяла из головы? Запутывающую читателя детективную игру, в которой нужно вычислить преступника?
— Не совсем. — Сложив пальцы пистолетом, Харухи прицелилась в Ти. — Не забывай, к какой группе принадлежит Ти. Если уж нам брошен детективный вызов, то есть соперник более подходящий, чем Цуруя-сан.
Я знаю кучу народу, желающих перейти дорогу «Команде SOS». Однако не думаю, что оппонентам Нагато, Коидзуми или Асахины-сан удалось бы добиться поддержки Цуруи-сан, как не получилось бы это и у школьного совета.
— Точно. Детективный клуб, так?
Будто учитель математики, наблюдающий, как ученик вывел на доске правильное решение, Харухи одобрительно улыбнулась.
— Ага. Вспомни, как в материалы про семь тайн они подсунули историю собственного сочинения про анатомическую модель. Ти, кто именно для нас тогда выдумал этот ужастик?
— Наш сэмпай — староста детективного клуба, — сказала Ти, подняв руки. Она сдавалась? — Хару, я тогда узнала, что ты наводишь справки о школьных вондерз, ну и сымпровизировала.
— И эту игру с предсмертным посланием тоже втайне срежиссировал он?
Ничего не отрицая, Ти опустила руки и сделала глоток чая Асахины-сан.
— Мы-то думали, что за всем стоит Цуруя-сан, а Ти — лишь её сообщница, но на самом деле всё наоборот. Истинный организатор — детективный кружок, а сообщницей была Цуруя-сан. Ей полагалось выступить вперёд, чтобы отвлечь на себя внимание.
— Вот оно как. — Коидзуми кивнул. — Тогда неудивительно, что нам приходится делать умозаключения с такой натяжкой. Игра ведь попросту недоделана.
— Что ж, тогда мне не остаётся ничего другого. — Ти поставила кружку и снова подняла руки. — Наверное, в таких ситуациях в Японии полагается с себя что-нибудь снимать, но увы, у меня ничего нет. В следующий раз прихвачу шляпу.
Опустив одну руку, другую она оставила поднятой.
— Однако, могу я тебя поправить?
— Не стесняйся, Ти, мне интересно послушать.
— Для начала хотелось бы сказать, что первый эпизод — чистая правда. И фотография, которую я вам показала, была сделана как раз в тот самый день. Второй эпизод также в основном правдив и лишь немного приукрашен. А фестивал этот довольно хорошо известен. Описать его точнее мы не могли, потому что у нас детективная игра, и вы бы сразу догадались, о какой стране идёт речь. Так что нам пришлось додумать всякие странности.
Ти посмотрела Харухи в глаза.
— И Сёко действительно существует. Равно как, разумеется, и Такэнао Ноттобэ [76] с моим братом. Но, как верно заявила Хару, ничего такого у них не произошло. Они такие же друзья, как и мы с Цурей-сан. В нашей истории про Такэнао написано бэд, так что я оговорюсь, что в реальной жизни он совсем не такой. И он не каламбурит насчёт