Кстати.
— Со мной не поступал белый мужчина? Пострадавший в той же аварии.
— Да, он тоже у нас, — кивнул врач. — Сейчас в реанимации. У него черепно-мозговая травма, несколько переломов. Но он стабилен, опасность для жизни невысокая.
Однако, выжил. Я хищно улыбнулся. Ну и отлично — он не должен был так легко отделаться.
— Из вас троих он был самым тяжелым, но нам удалось его стабилизировать, — сказал врач.
— Троих? — уточнил я.
— Ну да, троих. К нам одновременно поступили вы, белый мужчина без документов, и ваш коллега, офицер Ричардс.
Ричардс? Это еще кто? Кто-то пострадал во время операции? Мозг начал активно работать, от чего голова заболела. И тут до меня дошло.
— Офицер на мотоцикле? — спросил я. — Он выжил?
— Да, — кивнул врач.
Мне как-то сразу полегчало. Я не знал этого парня, но видеть смерть коллеги каждый раз было тяжело.
— Сильно ему досталось? — спросил я.
— Значительно сильнее, чем вам, — поморщился врач. — У него сломаны обе ноги, оскольчатый перелом руки, травма шеи. Он сейчас в операционной, хирурги собирают его кости. Но голову спас шлем — в этом плане он отделался даже легче вас. Его жизни ничего не угрожает, хотя выздоровление и реабилитация будут очень долгими.
Мне было жаль парня, но это все равно лучше, чем смерть.
Врач вдруг опустил взгляд и произнес:
— Вообще, я не должен вам всего этого рассказывать, но вы ведь все равно сделали бы официальный запрос через Департамент.
— Спасибо, доктор, — кивнул я. — Я пойду.
— Да, конечно, я сейчас позову сестру с каталкой.
— Не нужно, — поднял я руку. — Я дойду сам.
Меня еще со времен просмотра сериалов про американские больницы смущала эта их традиция — вывозить выписавшегося человека на кресле-каталке. Мне все равно идти дальше по улице самому. Если я достаточно здоров, чтобы идти сам — я и до выхода как-нибудь дойду. А если нет — так я лучше в больнице грохнусь, чем на улице — тут хоть помогут сразу.
Врач освободил меня от капельницы, выдал мне мою одежду — сам-то я в больничном халате лежал. Я наскоро переоделся и вышел из палаты, на всякий случай опираясь рукой о стену. Голова кружилось, тело болело, и отчаянно хотелось блевать. Но в целом передвигаться на своих двоих было возможно.
Преодолев примерно половину пути до выхода, я вдруг услышал:
— Ну да, и чего я ожидал?
Я поднял глаза и увидел стоящего передо мной Спронга в расстегнутом пиджаке. Я с трудом поморгал, но лейтенант не исчез. А он-то что здесь забыл?
— Сэр, а вы что тут делаете?
— Харрис позвонил мне ночью и сказал, что с тобой случилось. Зная тебя, ты бы мог исполнить какую-нибудь ерунду, например, явиться на брифинг. Вижу, что я не ошибся.
Не хотелось разочаровывать Спронга, но я все же сказал:
— Нет, сэр, боюсь, брифинг мне сегодня не светит, или он станет для меня последним. Но у меня дома собака одна, я не могу тут валяться.
Спронг посмотрел на меня немного странно, в его глазах промелькнуло что-то похожее на… уважение? Но вслух он все равно сказал другое:
— Врач разрешил тебе выписаться?
— Да, хоть и с ограничениями, — честно сказал я.
— Хорошо, — кивнул Спронг. — В ближайшую неделю чтоб тебя не видел ближе мили от участка. Департамент может позволить себе платить сотрудникам больничные. А эксплуатировать калек — нет.
— Спасибо, — кивнул я.
Но он лишь отмахнулся, а потом окинул меня оценивающим взглядом. Ну да, я переоделся из больничного в свое, а оно выглядело не лучшим образом: рваное, грязное, в нескольких местах заляпанное кровью.
— Тебя кто-то заберет?
— Нет, сэр, возьму такси, — ответил я, на самом деле еще не зная не только того, как буду добираться до Карсона, но и того, где я вообще нахожусь территориально.
Спронг тяжело вздохнул и потер переносицу.
— Пошли, — сказал он и развернулся.
— Куда? — не понял я.
— Я тебя отвезу.
Я аж рот открыл. Спронг повезет меня домой? Сам?
— Сэр, не стоит, я справлюсь… — начал было я, но услышал в ответ лишь короткое:
— Это приказ.
Лейтенант пошел по коридору в сторону выхода, я похромал за ним. Вскоре мы вышли с парковки, где он открыл ключом двери серебристого «Бьюик Ле Сейбр» и кивнул мне в сторону пассажирского сиденья.
До Карсона мы ехали практически молча — лейтенант лишь пару раз уточнил дорогу. Когда я попытался спросить об операции, он ответил мне:
— У тебя ведь травма головы? Значит, когнитивные нагрузки противопоказаны. Все после выздоровления. Да и мне еще предстоит изучить все данные — слишком огромный объем, больше сотни задержанных, а я еще даже не смотрел предварительные отчеты. Поэтому пока я не знаю, то ли наградить тебя, то ли вышвырнуть из полиции к чертовой матери.
Я кивнул. Ну, это точно лучше, чем если бы сразу уволил.
Спронг подвез меня до самой двери трейлера. Я поблагодарил его и с трудом выбрался из машины. Он в ответ лишь кивнул и, дождавшись, пока я открою входную дверь, поехал обратно в сторону выезда из парка. Ну да, у него же наверняка скоро брифинг.
Глянул на свой «Ситизен», он показывал, что я опять попал на деньги, потому что циферблат был разбит вдребезги, а сами часы стояли. Хорошо меня приложило, ничего не скажешь.
Открыл дверь и выпустил Рэмбо на улицу, позволив ему погулять самому, и даже не убрал за ним. Я никогда не одобрял такой выгул, но сейчас водить его на поводке я бы просто не смог. Поднялся в трейлер, не выдержал, быстро дохромал до туалета и все же исторг из себя остатки вчерашнего ужина — тошнота никак не отступала. Выпил таблетку «Викодина», который мне дал врач. Где-то слышал, что это сильное обезболивающее, но в прошлой жизни, кажется, никогда не принимал его. А потом впустил Рэмбо, покормил, поменял ему воду. И задернул шторы.
Когда врач говорил, что будет нельзя смотреть на свет и пялиться в телевизор, я отнесся к рекомендации скептически. Но то ли тело Соко было слабее, чем мое в прошлой жизни, то ли прилетело мне в этот раз даже сильнее, чем тогда баллонником, но чувствовал я себя очень хреново. Поэтому ближайшие сутки, если не считать выгул и кормление собаки, я провел на диване, глядя на разноцветные пятна сквозь закрытые веки и пытаясь не сдохнуть.
Глава