Как превратить кота в дракона - Лиззи Голден. Страница 10


О книге
ней жестоко поиздевались.

― Тебя посадили в темницу? ― догадываюсь я. Интересно, как долго она там сидит? Неужто все это время, все мои двадцать лет, сколько я живу на свете?

― Поначалу нет, ― та горько усмехается. ― Я выполняла для мужа ― короля Эйдралиса (о, это очень жесткий человек!) разные страшные задания, убивала драконов, чтобы тот смог быстрее захватить верхний мир Эсхалион и стать его владыкой тоже…

― Драконов? ― перебиваю я, потому что вдруг все становится на свои места. Эти странные сны, когда мне снились живые драконы ― черные, белые, красные… они летали, выпускали огонь, дым и серу, они были такими красивыми, настоящими, и я ― словно одна из них. Я их не боялась. А потом я рисовала эти образы, а папа создавал их из дерева, потому что сказочные существа на изделиях пользуются спросом, а еще у нас считается, что драконы приносят удачу…

― Это значит, что я… ― продолжаю я, чуть не задохнувшись от отгадки, которая меня осенила.

― И ты, и я, ― мягко говорит мать. ― Мы драконы, дитя мое.

Несколько секунд я молчу, пытаясь осознать услышанное.

― Но почему тогда…

— Ты уже изменилась, дитя. С того момента, как взяла в руки луминариум. Сила в тебе — нужно лишь разбудить ее.

Перед глазами ― свет, который будто проник в меня из… как она назвала этот камень? Луминариум? Ох и название! Выходит, что теперь я… одна из них?

Драконица.

Все во мне бурлит. Сегодня утром я была смелой, как лев. Кажется, раньше я так себя не вела. Нагрубила мачехе, сказав, что не должна быть у нее на побегушках, стукнула наглого соседа по башке, решилась продать… э… луминариум купцам, чтобы сбежать вместе с отцом куда подальше… И это все я, которая только и делала, что прогибалась под мачехины приказы и ходила на полусогнутых.

Выходит, что шишка все-таки была. А луминариум ― настоящий волшебный камень, с помощью которого можно связываться с миром драконов! Вот это да!

Вся покрываюсь мурашками от осознания, что я чуть было не отдала эту нереально ценную вещь за какой-то мешок золотых. Идиотка! Этот камень бесценен. И он останется со мной. До тех пор, пока я не пойму, как освободить матушку из плена. Ведь она явно в заточении. Что еще она мне расскажет?

― Хорошо, что ты появилась, ― выдыхаю я. ― Представляешь, я хотела его продать! Вот была бы дурой ― никогда бы не узнала… всю правду.

Замолкаю от того, что понимаю: еще одна деталь встала на место. Серин. Выходит, она ― та самая девочка, которую забрали из нашего мира и перенесли в мир драконов?

А теперь она здесь и хочет занять мое место. Что ж, по-своему она права. Только что делать мне? Как мне вернуться домой? И… стоит ли?

Матушка только качает головой. Впервые за все это время она улыбается. Слегка и вымученно ― видимо, цепи на руках не дают ей радоваться в полную силу от того, что мы, наконец, встретились, пусть и таким странным образом.

― Любой, кто прикоснется к кристаллу, не из рода Мальфас, тотчас умрет, ― проговаривает она.

7 глава

Хлоя

У меня мороз по коже идет от ее слов. Выходит, я чуть не убила какого-то человека, которому хотела продать камень… то есть, кристалл? Чур меня, чур…

В голове тут же вспыхивает образ мачехи. Вот она ― совершенно случайно ― притрагивается к кристаллу, лежащему у нее на столике в гостиной, за которым она любит сидеть и есть пирожные, вскрикивает и падает замертво…

Вот такое молниеносное решение моей пятнадцатилетней проблемы.

Нет, нет и нет! Я зажмуриваюсь, стараясь стереть эту картинку из мыслей. Я не стану убийцей, даже если эта карга того заслуживает. К тому же лорд Алистер может посадить меня или отца в тюрьму, и тогда прощай наше светлое будущее, о котором я так мечтаю.

― Сила кристалла слишком велика, ― слышу я, все пытаясь избавиться от наваждения. ― Ни люди, ни драконы не могут ее выдержать. Луминариум испокон веков принадлежал роду Мальфас и всем тем, кто в него вошел по праву…

― А как ты со мной говоришь? ― не выдерживаю я. ― Ведь кристалл-то у меня…

― Перед тем, как меня заточили в темницу, много всякого произошло, ― уклончиво говорит матушка. ― Кристалл был поврежден, небольшая часть откололась. Сам он прибыл к тебе, как к наследнице Мальфас. А осколок… он нашел меня здесь, чтобы мы могли связаться друг с другом. Кристалл нам помогает, это полуразумный артефакт, но все же он не мыслит сам по себе. В добрых руках им можно сделать много хорошего, а вот в злых… он обладает огромной разрушительной силой.

Мне кажется, или матери сложно об этом говорить по каким-то личным причинам, но я и не стану докапываться. На самом деле у меня уже голова пухнет от этих подробностей.

― Хлоя, послушай меня. ― Голос матери становится тревожным и вместе с тем деловым, а я удивляюсь, что она знает мое имя, ведь я не представлялась. — Тебя ищут. Мой муж… твой родной отец… он ненавидит всех и вся. Он не пожалеет тебя, если отыщет, ему нужен луминариум, без которого Эйдралис зачахнет. Уверена, он не бездействует и уже отправил кого-то, чтобы забрать кристалл и убить тебя, ведь луминариум нашел уже свою наследницу и считает тебя главнее его… он не станет его слушаться, пока ты жива.

Ее голос к концу становится еле слышным.

Час от часу не легче. То мачеха пыталась меня со свету сжить, то родной отец, оказывается, готов уничтожить меня только, чтобы не потерять власть. Хороша же семейка у меня! Что одна, что вторая…

Правда, мой папа… тот, который Люсьен. Он действительно меня любит. Он любил меня все это время, пока…

Я вздрагиваю, пораженная страшной догадкой.

― Значит, ― медленно проговариваю я, ― он прислал Серин, чтобы меня убить?

― Серин? ― вскрикивает та. ― Откуда ты знаешь…

― Она прибыла сегодня утром и назвалась дочерью моего отца, ― обреченно говорю я. ― Значит, это правда? Она и есть его дочь?

Наступает долгое молчание.

― Да, ― говорит та бесцветным голосом. ― Серин ― родная дочь твоего отца. И она пришла за кристаллом, ― продолжает она. ― Пожалуйста, спрячь,

Перейти на страницу: