Осень. Хайку - Антология. Страница 7


О книге

Ночь за ночью слушаю песни

земляных червей [15]…

Исса

Деревья и травы

Каменный фонарь —

а при свете дня он всего-то

невзрачный столбик…

Сэнна

Над ветхим плетнем

год за годом они расцветают —

гибискуса цветы…

Исса

Не смеются они,

да, впрочем, и не плачут —

гибискуса цветы…

Рансэцу

В развалинах дома

копошится выводок кур.

Цветет гибискус…

Сики

Гибискус зацвел.

Вот и овдовела цапля

на старом пруду…

Сики

Руку протянул,

но прошел и не сорвал

цветок гибискуса…

Сампу

Журчанье реки.

Куст гибискуса подле двери —

но дверь прикрыта…

Хокуси

Гибискуса цветок —

прикоснулся, но не сорвал,

прохожу мимо…

Сампу

Облетает ива.

Плывут по теченью ручья

очистки овощей…

Сики

Собака дремлет

у заброшенного дома.

Облетает ива…

Сики

Мимо прохожу —

желтеют листья на кленах

в храме Фудзисава…

Бусон

Темнеет в горах —

и угасает багрянец

листвы осенней…

Бусон

Далёко мой дом —

но вижу осенние клены

в родном селенье…

Бусон

Здесь, в горной глуши,

не видно и алых листьев

в роще осенней…

Сики

Рядом в комнатке

спят гулящие девицы.

Цветенье хаги…

Басё

В перистых облаках

небесная высь надо мною.

Цветенье хаги…

Сюоси

В волнах прибоя

рядом с россыпью ракушек

лепестки хаги…

Басё

Храм Кодайдзи —

мордочка колонка

в зарослях хаги…

Бусон

Слышится порой,

как шуршат кустики хаги

о доски ставней…

Сэсси

Чуть колышутся,

чтоб не расплескать росу,

кустики хаги…

Басё

Над цветами вьюнка

комары с жужжанием вьются,

не улетают…

Басё

Цветочки вьюнка —

нелегко им достаются

трюки на шесте…

Тёра

Хижина моя

вся укрыта лозами —

утренний вьюнок…

Исса

Утренний вьюнок —

затаился в глубине

цвет морских глубин…

Бусон

Да, таков уж я:

ем свой завтрак, созерцая

утренний вьюнок…

Басё

Бормочу сутры —

а тем временем вьюнки

на лозах цветут…

Кёроку

Куча мусора —

а на ней цветы вьюнка.

Поздняя осень…

Тайги

Вот цветы вьюнка…

А лица людей, однако,

не без изъянов…

Исса

Ах, цветы вьюнка!

Вы ведь тоже не станете, верно,

моими друзьями…

Басё

Цветами вьюнка,

как щеколдой, на день закрыты

ворота в заборе…

Басё

Вот лозы вьюнка

пробрались тайком в палисадник

пустого дома…

Сики

Цветы вьюнка —

нарисованы так неумело,

а все ж прелестны!..

Басё

Под рассветной росой

склонились стебли мисканта,

поникли хаги…

Тёра

В горах уже тьма,

а на лугу в полумраке

перья мисканта…

Бусон

Мискант на лугу —

в нем все оттенки печали

селенья Сага…

Рансэцу

Колосок мисканта —

так беспомощно, робко трепещет

его сердечко…

Исса

Равнина Мусаси.

В уголке на рисовом поле

колоски мисканта…

Сики

И зачем бы это? —

оставили среди поля

колоски мисканта…

Сики

Никто не пройдет

по тропинке меж полей

с пикой на плече…

Сики

Криптомерия

высотой в сотню локтей,

мискант – только шесть…

Сики

Петушьи гребни —

как же высоки цветы

под огромным древом!..

Сики

Волосья мои

колышутся заедино

с перьями мисканта…

Исса

Постарел шиповник,

поредел на лугу мискант,

захирели хаги…

Бусон

Нет в доме риса —

но в вазе из тыквы стоит

патринии цветок…

Басё

Нежны, прелестны

в мелких капельках росы

цветы-девицы [16]…

Басё

Цветы-девицы

так вот и стоят себе

как ни в чем не бывало…

Исса

И с чего это

вы мне так киваете,

цветы-девицы?..

Исса

Сотня тыквочек

Перейти на страницу: